[노래로배우는일본어] 暗夜航路 암야항로- 金蓮子 김 연자 キム ヨンジャ ,가사,독음,번역,MV
안녕하세요? 일본어는 즐거워 smilespower 입니다.
제가 일본어 공부에 엔카 만큼 쉬운 방법도 없다고 말씀드렸어죠?
덕분에 일본의 수많은 명곡들과 함께 엔카 명곡들도 계속 올리는 중입니다.
계은숙님과 테라사 땡의 노래를 주로 올렸는데,.,.,. 김연자 님을 잊고 있었더라구요.
김연자님도 계은숙님 만큼 엔카의 여왕이라 불리며 사랑 받았던 분인데... 죄송..
오늘은 김연자님 노래 중 최애곡인 暗夜航路 암야항로를 처음으로 올립니다.
'아모르파티'로 제2의 전성기를 맞으며 국민중 아무도 모르는 사람이 없는 흥의 여왕이지만,
일본에서 엔카를 부르실적엔 슬프고, 애통하게 절규하듯 노래했었답니다.
일본에 가시기 전에 부르셨던 국민 가요 '수은등' 의 스타일로 말이죠...
자, 그럼
바닷가 선술집의 외로운 여인의 마음으로 오늘의 노래 외워보세요.
暗夜航路 あんやこうろ 암야항로
-キム ヨンジャ 김 연자
生(い)きて ゆくのが 下手(へた)だから
이키테 유-쿠노가 헤타다카라
살아가는 것이 서툴러서
にがさ 重(かさ)ねて 千鳥足(ちどりあし)
니가사 카사네테 치도리아시
(삶의) 괴로움이 겹겹이 쌓여 비틀거려도
(*千鳥足 갈지자로 비틀거리며 걸음걸이)
いいの いいのよ あんた
이이노 이이노요 안타
괜찮아,괜찮아요 당신
風(かぜ)が ヒュルヒュル 沁(し)みる 夜(よ)は
카제가 휴루휴루 시미루 요와
바람이 씽씽 스며드는 밤은
錨(いかり) おろして この 胸(むね)に
이카리 오로시테 코노 무네니
닻을 내리세요 이 가슴에
淋(さみ)しがりやで 惚(ほ)れたがり
사미시가리야데 호레타가리
외로움쟁이인데다, 반하기선수
なおらないわね 死(し)ぬまでは
나오라나이와네 시누마데와
(성격이) 고쳐지지 않겠지요 죽을 때까지는
いいの いいのよ あんた
이이노 이이노요 안타
괜찮아, 괜찮아요 당신
一夜(いちや) 泊(とま)りの 船(ふね)だって
이치야 토마리노 후네닷테
하룻밤 머무는 배라고해도
ともす 燈(あか)りは 夢(ゆめ)燈り
토모스 아카리와 유메아카리
(내가)밝히는 (이)등불은 꿈의 등불
苦勞(くろ) ひろって 港町 (みなとまち)
쿠로오 히롯테 미나토마치
고생해서 (닿은) 항구마을
やせた おんなの なわのれん
야세타 온나노 나와노렌
야윈 여인의 선술집
いいの いいのよ あんた
이이노 이이노요 안타
괜찮아, 괜찮아요 당신
つれて いってと 言(い)えないで
쯔레테 잇테토 이에나이데
데려가 달라고 말하지 못하고
すがる 背中(せなか)に 霧(きり)が 降(ふ)る
스가루 세나카니 키리가 후루
매달리는 등뒤로 안개가 내리네
이 노래는 워낙에 좋아하시는 어른들이 많아서 웹상에 참 많이 올라 있긴한데 오역이 너무 심하더라구요.
뭐 그렇다구요 ^^
아래는 번역,발음이 없는 원곡 그대로 가사입니다.
暗夜航路 - キム ヨンジャ
生きて ゆくのが 下手だから
にがさ 重ねて 千鳥足
いいの いいのよ あんた
風が ヒュルヒュル 沁みる 夜は
錨 おろして この 胸に
淋しがりやで 惚れたがり
なおらないわね 死ぬまでは
いいの いいのよ あんた
一夜 泊りの 船だって
ともす 燈りは 夢燈り
苦勞 ひろって 港町
やせた おんなの なわのれん
いいの いいのよ あんた
つれて いってと 言えないで
すがる 背中に 霧が 降る
계은숙 / 김연자 일본 노래 모음
일본 원곡을 리메이크한 가요
박효신 "눈의꽃" - 中島美嘉 "雪の華"
컨츄리꼬꼬 "오마이쥴리아" - チェッカ-ズ ㅡ Oh, My Julia (ジュリアに傷心 )
포지션 "I Love You" - 尾崎豊 "I Love You"
MC The MAX "잠시만 안녕" - X-japan "Endless rain"
V.One(강현수) "그런가봐요 " - サザンオールスターズ "TSUNAMI"
아유미 "큐티하니 " - 倖田來未 "キューティー ハニー"
정재욱 "가만히 눈을감고" - 平井堅 "瞳をとじて"
조장혁 "Love is over" - 歐陽菲菲 "Love is over"
김장훈 "Good bye day" - 来生たかお "Good bye day"
캔(배기성) "내생에 봄날은" - TUBE "ガラスのメモリーズ"
패티김 "이별" - 계은숙 "이별"