[일본속담] "모 아니면 도다" 일본어로는 뭘까?
안녕하세요? 하루하나 일본속담 시간입니다.
11번째 시간이네요~
이왕에 이렇게 된거 "모아니면 도다~!!"
이런말 써 보신적 있으시죠?
a.k.a. 윷놀이에서 유래 한 말입니다.
"모" 나오면 좋고, "도" 나와도 할 수 없고, 그래 해 보자~!! 그런 의미로 쓰이죠~
一か八か
いちかぱちか
이찌까 파찌까
1이든 8이든
이 말은 일본의 주사위 도박에서 유래한 속담이라기 보다는 관용구입니다.
되든 안 되든, 운수를 하늘에 맡긴다. 모아니면 도다.
이판사판이다.
= 丁(ちょう)か 半(はん)か
다이알로그 예문으로 외워보세요
一か八か全員(ぜんいん)で総攻撃(そうこうげき)だ!
이판사판이다. 전원 총공격이다!
「一か八かの大勝負(だいしょうぶ)」
'모아니면 도다, 대승부다!'
「一か八か起業(きぎょう)する」
'이판사판이다 창업하고 만다'
오늘도 즐거운 일본어 공부 되세요~
오늘도 즐거운 일본어 공부 되세요~
일본 원곡을 리메이크한 가요
박효신 "눈의꽃" - 中島美嘉 "雪の華"
컨츄리꼬꼬 "오마이쥴리아" - チェッカ-ズ ㅡ Oh, My Julia (ジュリアに傷心 )
포지션 "I Love You" - 尾崎豊 "I Love You"
MC The MAX "잠시만 안녕" - X-japan "Endless rain"
V.One(강현수) "그런가봐요 " - サザンオールスターズ "TSUNAMI"
아유미 "큐티하니 " - 倖田來未 "キューティー ハニー"
정재욱 "가만히 눈을감고" - 平井堅 "瞳をとじて"
조장혁 "Love is over" - 歐陽菲菲 "Love is over"
김장훈 "Good bye day" - 来生たかお "Good bye day"
캔(배기성) "내생에 봄날은" - TUBE "ガラスのメモリーズ"
패티김 "이별" - 계은숙 "이별"