노래로 배우는 일본어/City Pop

[노래로배우는일본어] 뉴진스 하니 青い珊瑚礁(아이오산고쇼, 푸른산호초) 가사, 독음, 번역, 영상,단어정리, 따라부르기

smilespower 2025. 5. 26. 08:44
반응형

안녕하세요? 노래로배우는일본어 smilespower입니다.

매일 한두곡씩 일본 노래를 장르나 시대에 관계없이 올리고 있어요.


오늘 곡은 松田聖子(마츠다세이코) 원곡, 뉴진스 하니 커버의 青い珊瑚礁(아이오산고쇼, 푸른산호초)입니다.












이 곡은 이미 오래전 부터 제 블로그에 올라있고, 많는 분들이 찾아 주셨지만, 뉴진스 하니가 불러서 더  사랑 받게 되었죠.










이 곡은 일본에서 국민적 사랑을 받는
여름 대표곡이자 경쾌한 씨티팝,
아이돌 문화의 상징인 명곡으로  
최근 시티팝 열풍과 뉴진스 하니의 커버로 인해 새롭게 주목받으며,
세련된 레트로 감성의 곡으로
인식되고 있어요.






뉴진스의 빠른 복귀를 기원하며, 다 같이 외워봐요~. 맨 하단 단어 정리 먼저 보시면 가사가 더 쉽게 들리는 마법이~♡
영상보며 가사를 따라 부르시면 바로 외워져요~







https://youtu.be/j2mOg-qWuMo?si=IMS-UcsVNVNdM6vv

출처 maji토끼






青い珊瑚礁 (푸른 산호초)


(뉴진스 하니, 원곡: 마츠다 세이코)



あゝ私の恋は 南の風に乗って走るわ
아아 와타시노 코이와 미나미노 카제니 놋테 하시루와
아, 제 사랑은 남쪽 바람을 타고 달려가요

あゝ青い風 切って走れあの島へ
아아 아오이 카제 킷테 하시레 아노 시마에
아, 푸른 바람을 가르며 달려요 저 섬으로




あなたと逢うたびに
아나타토 아우 타비니
당신을 만날 때마다

すべてを忘れてしまうの
스베테오 와스레테 시마우노
모든 것을 잊어버리게 돼요

はしゃいだ私は little girl
하시다 와타시와 리틀 걸
들뜬 저는 작은 소녀

熱い胸聞こえるでしょう
아츠이 무네 키코에루데쇼오
뜨거운 가슴 소리가 들리시죠

素肌にキラキラ珊瑚礁
스하다니 키라키라 산고쇼오
맨살 위에 반짝반짝 산호초

二人っきりで流されてもいいの
후타리ㅅ키리데 나가사레테모 이이노
둘이서만 어디로 흘러가도 좋아요

あなたが好き!
아나타가 스키!
당신을 좋아해요!





あゝ私の恋は 南の風に乗って走るわ
아아 와타시노 코이와 미나미노 카제니 놋테 하시루와
아, 제 사랑은 남쪽 바람을 타고 달려가요

あゝ青い風 切って走れあの島へ
아아 아오이 카제 킷테 하시레 아노 시마에
아, 푸른 바람을 가르며 달려가요 저 섬으로






涙がこぼれるの
나미다가 코보레루노
눈물이 흘러내려요

やさしい目をして見ないで
야사시이 메오 시테 미나이데
상냥한 눈으로 바라보지 말아 주세요

うつ向き加減の little rose
우츠무키 카겐노 리틀 로즈
고개를 숙인 작은 장미

花びら触れて欲しいの
하나비라 후레테 호시이노
꽃잎을 살짝 만져 주세요

渚は恋のモスグリーン
나기사와 코이노 모스그-린
바닷가는 사랑의 모스그린색

二人の頬が近づいてゆくのよ
후타리노 호오가 치카즈이테 유쿠노요
우리 두 사람의 볼이 점점 가까워져요

あなたが好き!
아나타가 스키!
당신이 좋아요!




あゝ私の恋は 南の風に乗って走るわ
아아 와타시노 코이와 미나미노 카제니 놋테 하시루와
아, 제 사랑은 남쪽 바람을 타고 달려가요

あゝ青い風 切って走れあの島へ
아아 아오이 카제 킷테 하시레 아노 시마에
아, 푸른 바람을 가르며 저 섬으로 달려가요






일본어 단어, 관용어





반응형