안녕하세요? 하루하나 일본속담 시간입니다. 26번째 시간이네요. 우리 속담에 이불속에서 활개치다, 방구석 여포 같은 말 이 있는데요. 집에서는 거침없이 행동하지만 밖에서는 찌질한 사람에게 쓰이는 말이죠. 일본에도 비슷한 표현이 있는데, 内弁慶 우찌벤케이 라고 합니다. 일단 内(우찌) 는 집안 弁慶(벤케이)는 여포라고 생각하시면 되겠네요.^^ '弁慶'벤케이는 헤이안 시대 말기부터 가마쿠라 시대 초기에 활약한 武蔵坊弁慶 무사시보 벤케이 라는 마지막 승병을 말하는데요, 우와카마루와 벌인 고조대교에서의 전쟁 중 온 몸에 화살이 꽂혀서도 꿋꿋하게 싸우다 선채로 죽은 일화가 유명해서 일본에서는「강한 사람의 대명사」로서 자주 이용되고 있습니다. 베스트셀러 소설, 드라마, 영화로도 유명합니다. 그런 벤케이의 이름에 빗..
안녕하세요? 하루하나 일본속담 시간입니다. 드디어 25일차네요. 25일 씩 한 묶음으로 묶어서 찾아가기 페이지를 만들거거든요~ ^^ 오늘 함께 배워볼 일본속담은 '원숭이도 나무에서 떨어질 때가 있다'의 일본 표현 '猿も木から落ちる'입니다. 누구나 실수하게 마련입니다. 하물며 그 나무 잘 타는 원숭이도 나무에서 떨어질 때가 있잖아요? ㅋㅋ 예전에 너튜브에서 실제로 나무에서 떨어지는 원숭이를 본 적이 있는데.. 그 녀석 덕분에 웃음참기 챌리지는 대실패 했더랬답니다. ㅋㅋㅋ 여기 올려 놓을테니 한번 보세요 ^^ 나무에서 떨어지는 원숭이출처 佐藤 이 속담은 재미있게도 우리 속담과 일본 속담이 같습니다. 외우고 자시고 할 것도 없겠죠? 猿(さる)も木(き)から落(お)ちる 사루모 키까라 오치루 원숭이도 나무에서 떨어..
안녕하세요~ 노래로배우는일본어 smilespower입니다. 오늘 함께 익혀볼 일본 노래는 中山美穂 나카야마미호와 WANDS가 함께 부른 '世界中の誰よりきっと'(세상 누구보다 분명) 입니다. 이 노래는 우리나라에 2004년 더 넛츠(The Nuts)의 '사랑의 바보'라는 노래로 리메이크되어 큰 인기를 얻었었는데요, 2021년 드라마 '신사와 아가씨'에 '더 넛츠'의 멤버 였던 지현우 배우 덕분에 또 다시 인기를 얻게됩니다. 슈가맨에도 더넛츠가 출연해서 이 노래를 불렀었죠. 애칭이 ミポリン 미뽀링 이었던 中山美穂는 이 노래로 첫 밀리언셀러 싱글 커리어 최고 판매량을 기록하게고, 홍백 가합전에도 출전하게 됩니다. 우리나라에는 1995년 이와이슌지 감독의 영화 '러브레터'의 여주인공으로 잘 알려져 있으나 그 전..
안녕하세요? 하루하나 일본속담 시간입니다. 24일 째네요~ 오늘의 일본 속담은 얼마전 소개해드렸던 猫に小判 (고양이에게 금화)와 비슷한 속담, 豚に真珠 입니다. 직역하자면 "돼지에게 진주"지만 우리나라에서는 보통 "돼지 목에 진주 목걸이"라는 표현으로 사용되죠 ^^ 값어치를 모르는 사람에게는 보물도 아무 소용 없다는 뜻도 있지만, 그보다는 허영심에 가득 차서 분수에 어울리지 않는 치장을 한 사람을 보고 비아냥거리는 표현으로 많이 쓰입니다. 豚(ぶた)に真珠(しんじゅ) 부타니 신쥬 돼지에 진주 돼지 목에 진주목걸이 다이알로그로 외워봐요. A: あの人、いつも新(あた)しいブランドバック買(か)いたがっているね。 아노히토 이츠모 아타라시이 부란도 박쿠 카이타갓테이루네 A: 저 사람, 항상 새로운 명품백을 사고 싶어하..
안녕하세요? 하루하나 일본속담 시간입니다. 23번째 시간이네요. 매년 신년이 되면 교수 신문을 통해 저명한 교수님들이 그 해의 사자성어를 발표하는데요, 2024년 올해의 한자성어는 '견리망의' (見利忘義) - 이로움을 보느라 의로움을 잊다. 였습니다. 뒤이어 두번째로 많은 지지를 받은 한자성어가 오늘의 일본 속담과 일맥 상통하는 '적반하장' (賊反荷杖) - 도둑이 도리어 매를 든다. 였죠. 그 해의 한자성어는 보통 전 해 권력자의 통치행위에 대한 비판적 성격을 띄는데요.... 1위는 남편이 2위는 아내가 꼭 들어 맞네요. 저는 정치 몰라요,.. 내가 말하지만 무슨 말인지 몰라요. 남편은 누구고 아내는 누군지 암튼 몰라요. 皆が盗人世 盗人(ぬすびと)猛々(たけだけ)しい 누스비토 타게다케시이 훔친 사람이 뻔뻔..
안녕하세요? 노래로배우는일본어 smilespower입니다. 제 블로그에 8,90 년대의 많은 아이돌의 노래들이 이미 올라 있는데요, 대표적으로 中森明菜 나카모리 아키나, 松田誠子 마츠다 세이코, 河合なおこ 카와이 나오코 등이 그렇죠. 이들의 바로 뒤를 이어 우리 나라에서도 가장 사랑 받았던 아이돌이 있었으니 酒井法子(사카이 노리코) 였습니다. 애칭은 のりピー노리삐 였죠. ^^ 일본 문화가 아직 정식 수입되기 전이었음에도 酒井法子의 인기는 대단했습니다. 저도 어린 시절 명동에 노리삐가 표지 모델로 나온 잡지를 사러 많이도 갔었네요 . 近代映画, 明星 이런 잡지들이었는데, 어쩌면 잡지 이름만으로도 그리움에 빠질 분들이 계실지도 모르겠네요. 아무튼... 碧いうさぎ (아오이우사기) 이 노래는 노리삐의 거의 유일..
안녕하세요? 하루하나 일본속담 시간입니다. 22번째 사간이네요 ^^ 오늘 외워보실 일본 속담은 우리 속담으로 치면 '싼게 비지떡' 입니다. '비지'가 뭔지 모를 분들이 있을것 같은데요, 비지는 콩으로 두부를 만들고 남은 찌꺼기(?) 입니다. 윈두 커피 내리고 나면 남는 커피 찌꺼기 처럼요. 이런 비지로 만든 떡이니 찹쌀로 만든 떡과 비교해서 모양은 비슷해도 맛은 한참 떨어지겠죠? 싼 맛에 사먹었다가 제값 주고 진짜 떡 사먹을걸 하고 후회하기 마련일겁니다. ^^ 이처럼 싼 것은 품질이 나쁘고, 바로 망가져 교체해야 하기 때문에 비싼 것을 사는 것보다 손해라는 의미로 쓰이는 일본 속담이 있네요. 安物(やすもの)買(か)いの銭(ぜに)失(うしな)い 야스모노 카이노 제니 우시나이 싼 물건을 사느것은 돈을 잃는 것 ..
안녕하세요? 하루하나 일본속담 시간입니다. 벌써 21번째 시간이네요. ^^ 어릴때 '좁쌀과 다이아몬드' 라는 이야기를 들은 기억이 있는데요, 따사로운 오후의 시골 마당에 암탉 한마리가 땅에 떨어진 곡식 부스러기를 쪼고 있다가 저 끝에서 뭔가 반짝이며 빛나고 있길래 후다닥 가봅니다. '안녕 나는 다이아몬드라고해. 축하해 날 발견한 넌 이제 부자야.' 반짝이는 작은 돌이 이렇게 말했죠. 하지만 닭은 이렇게 답합니다. '나는 예쁜 돌은 필요 없어. 차라리 네가 좁쌀 한톨 이었더라면 더 좋았을건데... ' 닭은 다이아몬드의 가치엔 관심없죠. 가치를 모르던가.. . 오늘 속담이 이와 비슷한 경우네요. 猫(ねこ)に小判(こばん) 네꼬니꼬방 (고양이에게 금화) 개발에 편자, 돼지 목에 진주 "고양이에게 금화"란 표현은..
안녕하세요? 노래로배우는일본어 smilespower입니다. 오늘 만나볼 곡은 일본의 박정현 으로 불리우는 MISIA의 BELIEVE 입니다. 일음을 좋아하시면 다들 아시겠지만 미샤는 소울, R&B, 재즈, 락 등 다양한 장르를 아우르며, 파워풀한 보컬과 감정적인 표현으로 유명합니다. 일본에서 꾸준한 팬층을 유지하며 아시아뿐만 아니라 국제적으로도 인정받는 가수 중 한 명이죠. 잘 모르시겠다면.. 2021년에 열린 도쿄 올림픽 개회식에서 일본 국가를 불렀던 그 가수입니다. [노래로배우는일본어] Everything - MISIA/미시아/가사/독음/번역/단어/やまとなでしこ/야마토나데시 안녕하세요? 일본어는 즐거워 smilespower입니다. 일본드라마 'やまとなでしこ,야마토나데시코' 혹시 보셨나요? 우리나라 모..
안녕하세요? 하루하나 일본속담 시간입니다. 오늘은 딱 어울리는 커플이나 부부를 약간의 유머를 섞어 말 할 때 쓰는 표현의 속담을 가져왔어요. 자기랑 꼭 맞는 짝이 곁에 있는 걸 주위 사람들이 보면 흔히 '짚신도 짝이 있다더니' 라는 말을 쓰곤 하죠. 일본어로는 뭐라고 할까요? 割(わ)れ鍋(なべ)に綴(と)じ蓋(ぶた) 와레 나베니 토지 부타 (깨진 냄비에 기운 뚜껑) 짚신도 짝이 있다. 뚝배기에 뚝배기 뚜껑. "각자에게 어울리는 배우자가 있다"는 뜻을 가지며, 더불어 상대는 자신의 신분에 어울리는 것이 좋다고 말하는 것을 의미합니다. 비슷한 사람들끼리의 부부나 남녀 간의 관계에 사용됩니다. 다이알로그로 외워봐요 ねぇ、僕(ぼく)の会社(かいしゃ)で僕と君(きみ)はなんて言(い)われてるか知(し)ってる? 네에, 보쿠노..
- Total
- Today
- Yesterday
- 中森明菜
- 일본명곡
- 엔카
- テレサ テン
- 나카모리아키나
- 일본노래
- 일본어
- 일본어독학
- 유명엔카
- 일본원곡
- 松田聖子
- jpop명곡
- 桂銀淑
- JPOP
- jpop일본어
- 노래로배우는일본어
- 일본이름짓기
- 홍백가합전
- 하루하나일본속담
- 일본동요
- 계은숙일본노래
- 엔카명곡
- 일본어배우기
- 일본어스터디
- 일본어공부
- 하루하나일본어
- 일본속담
- 기초일본어
- 독학일본어
- 일본어속담
일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | |||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |