본문 바로가기
노래로 배우는 일본어/City Pop

[노래로배우는일본어] 마미야타카코 間宮貴子의 真夜中のジョーク 한밤중의 조크. 가사,독음, 영상, 단어정리, 따라부르기

by smilespower 2025. 5. 29.
반응형

안녕하세요? 노래로배우는일본어 smilespower입니다.


오늘은 제가 좋아하는 80년대 씨티팝을 들고왔어요. 오늘 곡은..










씨티팝을 평소 좋아하시는 분이라면 대부분 알고 계실  마미야타카코 間宮貴子의 真夜中のジョーク 한밤중의 조크입니다.




https://youtu.be/AMba5SZmrrs?si=L56ssadYKf9sKV5L

universal music japan official mv







真夜中のジョーク

間宮貴子




もうすぐ朝の中 近いわこの匂い
모우스구 아사노 나카 치카이와 코노 니오이
이제 곧 아침이야, 이 냄새가 가까워

ひとりっきりのドライブ
히토릭키리노 도라이부
혼자만의 드라이브

ほんの思いつき 真夜中のジョーク
혼노 오모이츠키 마요나카노 조쿠
그저 갑자기 떠오른, 한밤중의 농담

早起きなら苦手だけど
하야오키나라 니가테다케도
일찍 일어나는 건 서툴지만

夜深しなら気分次第
요후카시나라 키분시다이
밤을 새우는 건 기분에 따라 달라

その気になれば走り続ける女なの
소노 키니 나레바 하시리 츠즈케루 온나나노
마음만 먹으면 계속 달릴 수 있는 여자야

恋にしたって言えそうだけど
코이니 시탓테 이에소우다케도
사랑이라고 해도 될 것 같지만

はじまりはジョークのつもりだけ
하지마리와 조쿠노 츠모리다케
처음엔 농담일 뿐이었어

対向車も人もいない
타이코우샤모 히토모 이나이
마주 오는 차도, 사람도 없어

私だけが流れるまま
와타시다케가 나가레루 마마
나만이 흘러가는 대로

ドラマの場合 となりを見ると男なの
도라마노 바아이 토나리오 미루토 오토코나노
드라마라면, 옆을 보면 남자가 있겠지

少しだけ逢ったことのある 渋い人
스코시다케 앗타 코토노 아루 시부이 히토
잠깐 만난 적이 있는, 멋진 사람

ひどいジョークねやめて
히도이 조쿠네 야메테
심한 농담이네, 그만둬

もうすぐ朝の中 近いわこの匂い
모우스구 아사노 나카 치카이와 코노 니오이
이제 곧 아침이야, 이 냄새가 가까워

ひとりっきりのドライブ
히토릭키리노 도라이부
혼자만의 드라이브

ほんの思いつき 真夜中のジョーク
혼노 오모이츠키 마요나카노 조쿠
그저 갑자기 떠오른, 한밤중의 농담










반응형