
안녕하세요? 하루하나 일본속담 春花입니다. 오늘의 일본 속담 後の祭り(あとのまつり) 원님 행차 뒤에 나팔 분다. "後の祭り"는 일본어 속담으로, 뜻은 이미 끝난 일에 대해 늦게나마 후회하거나, 쓸데없이 슬퍼하는 것을 나타냅니다. 번역하면 "뒤늦은 축제" 정도로 이해할 수 있습니다. 마츠리 행렬이 다 지나고 나서 아무리 차려입고 나온다 한들 아무 소용 없는 짓이겠죠. 우리 속담에 '원님 행사 뒤에 나팔 분다' 가 꼭 들어 맞는 말이네요. 다이알로그로 외워보세요~ A: 今日(きよう)のテスト、難(むずか)しかったね。 오늘 시험, 어려웠어. B: そうだね、もう終(お)わったことだし、後の祭りだよ。 맞아, 이미 끝난 일이니까 후회해봤자 소용 없어. A: でももっと頑張(がんば)ればよかったかもしれない。 하지만 더 노력했어..
오모시로 일본어 강좌/하루하나 일본속담
2024. 1. 24. 09:59
공지사항
최근에 올라온 글
최근에 달린 댓글
- Total
- Today
- Yesterday
TAG
- 노래로배우는일본어
- jpop명곡
- 일본어공부
- テレサ テン
- 일본동요
- 일본어스터디
- 일본이름짓기
- 일본어독학
- 독학일본어
- 일본어배우기
- jpop일본어
- 엔카
- 일본원곡
- 나카모리아키나
- 일본속담
- 하루하나일본속담
- 유명엔카
- 中森明菜
- 일본노래
- 일본어속담
- 일본명곡
- 하루하나일본어
- 엔카명곡
- 일본어
- 기초일본어
- JPOP
- 계은숙일본노래
- 일본어기초
- 桂銀淑
- 좋은일본노래
일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
27 | 28 | 29 | 30 |
글 보관함