티스토리 뷰
[노래로배우는일본어] Official髭男dism - Pretender (오피셜히게단디즘 - 프리텐더) 가사, 독음,번역,MV,
smilespower 2023. 8. 9. 20:22
안녕하세요~ 노래로배우는일본어 smilespower입니다.
며칠전에 '히게단'의 'ホワイトノイズ' (화이트노이즈)를 올렸었는데, 바로 이어서 'Pretender'를 올립니다.
'아이즈원 예나'의 일본 콘서트 영상에서 들었던 노래로 업로드를 예고 했었죠? ^^
예나의 일본 콘서트에서 불렀던 이 노래를 처음들었을때...
아름다운 가사에 멋진 곡이라는 생각도 들면서 한편으로는 참 찌질하다고 생각했었답니다.
윤종신 님의 '좋니' 를 들었을때의 기분 이랄까요?
ㅋㅋㅋ 가사가 참 안쓰럽습니다.
우리나라는 락 기반의 가수들이 현재는 많이 활동적 이지 않은듯 합니다만, 일본은 락 기반의 인기 그룹들이 끊이지 않고 계속 나오는게 참 보기 좋습니다. jrock 의 현재를 보여주는 그룹이 Official髭男dism 히게단 인듯 싶습니다.
( 예전에 B'z 를 참 좋아했었는데... 오래전이네요..)
Pretender 의 뜻이 .. (소유권 등의) 권리를 주장하는 사람 (옥스포드 사전) 이라네요.
주장만 할 뿐 권리는 없는 주인공이의 모습이네요.
Official髭男dism - Pretender (오피셜히게단디즘 - 프리텐더)
君とのラブストーリー
키미토노 라부 스토-리-
너와의 러브 스토리
それは予想り
소레와 요소오도오리
그것은 예상대로
いざ始まればひとり芝居だ
이자 하지마레바 히토리 시바이다
막상 시작되면 혼자하는 연극이야
ずっとそばにいたって
즛토 소바니 이탓테
늘 곁에 있어도
結局ただの観客だ
켓쿄쿠 타다노 칸캬쿠다
결국 그저 관객이야
感情のないアイムソーリー
칸죠오노 나이 아이무 소-리-
감정 없는 아임 쏘리
それはいつも通り
소레와 이츠모 도오리
그것은 언제나 처럼
慣れてしまえば悪くはないけど
나레테 시마에바 와루쿠와 나이케도
익숙해져 버리면 나쁘지는 않지만
君とのロマンスは人生柄
키미토노 로만스와 진세이가라
너와의 로맨스는 내 인생의 특성상
続きはしないことを知った
츠즈키와 시나이 코토오 싯타
계속하지 않을 것을 알았어
もっと違う設定で もっと違う関係で
못토 찌가우 셋테이데 못토 찌가우 칸케이데
조금 더 다른 설정으로 조금 더 다른 관계로
出会える世界線 選べたらよかった
데아에루 세카이센 에라베타라 요캇타
만날 수 있는 세계선을 골랐다면 좋았을 텐데
もっと違う性格で もっと違う価値観で
못토 찌가우 세에카쿠데 못토 찌가우 카치칸데
조금 더 다른 성격으로 조금 더 다른 가치관으로
愛を伝えられたらいいな
아이오 츠타에라레타라 이이나
사랑을 전할 수 있다면 좋을 텐데
そう願っても無駄だから
소오 네갓테모 무다 다카라
그렇게 바라봐야 소용없으니까
グッバイ
굿바이
굿바이
君の運命のヒトは僕じゃない
키미노 운메이노 히토와 보쿠쟈 나이
너의 운명의 사람은 내가 아니야
辛いけど否めない でも離れ難いのさ
츠라이케도 이나메나이 데모 하나레가타이노사
괴롭지만 부정할 수 없어 하지만 멀어지긴 어려워
その髪に触れただけで 痛いや いやでも
소노 카미니 후레타 다케데 이타이야 이야데모
그 머리카락에 닿는 것만으로도 아프네 아니 그래도
甘いな いやいや
아마이나 이야이야
달콤하네 아니 아니
グッバイ
굿바이
굿바이
それじゃ僕にとって君は何?
소레쟈 보쿠니 톳테 키미와 나니?
그렇다면 나에게 있어 너는 뭐야?
答えは分からない 分かりたくもないのさ
코타에와 와카라나이 와카리타쿠모 나이노사
답은 모르겠어 알고 싶지도 않아
たったひとつ確かなことがあるとするのならば
탓타 히토츠 타시카나 코토가 아루토 스루노나라바
그저 한 가지 확실한 것이 있다고 한다면
「君は綺麗だ」
'키미와 키레이다'
'너는 아름다워'
誰かが偉そうに
다레카가 에라소오니
누군가가 대단한듯이
語る恋愛の論理
카타루 렌아이노 론리
말하는 연애의 논리
何ひとつとしてピンとこなくて
나니 히토츠토 시테 핀 토 코나쿠테
무엇 하나도 핑! 하는 느낌이 오지 않아서
飛行機の窓から見下ろした
히코오끼노 마도카라 미오로시타
비행기의 창문에서 내려다본
知らない街の夜景みたいだ
시라나이 마치노 야케이 미타이다
모르는 거리의 야경 같아
もっと違う設定で もっと違う関係で
못토 찌가우 셋테이데 못토 찌가우 칸케이데
조금 더 다른 설정으로 조금 더 다른 관계로
出会える世界線 選べたらよかった
데아에루 세카이센 에라베타라 요캇타
만날 수 있는 세계선을 골랐다면 좋았을 텐데
いたって純な心で 叶った恋を抱きしめて
이탓테 쥰나 코코로데 카낫타 코이오 다키시메테
지극히 순수한 마음으로 이루어진 사랑을 안아줘
「好きだ」とか無責任に言えたらいいな
'스키다' 또까 무세키닌니 이에타라 이이나
'좋아해' 따위를 무책임하게 말할 수 있었으면 좋겠다
そう願っても虚しいのさ
소오 네갓테모 무나시이노사
그렇게 바라도 헛된 것이지
グッバイ
굿바이
굿바이
繋いだ手の向こうにエンドライン
츠나이다 테노 무코오니 엔도라인
잡은 손의 저편에 엔드 라인
引き伸ばすたびに 疼きだす未来には
히키노바스 타비니 우즈키다스 미라이니와
늘릴 때마다 두근거리기 시작하는 미래에는
君はいない その事実に Cry...
키미와 이나이 소노 지지츠니 Cry...
네가 없어 그 사실에 Cry...
そりゃ苦しいよな
소랴 쿠루시이요나
그건 괴롭겠구나
君の運命のヒトは僕じゃない
키미노 운메이노 히토와 보쿠쟈 나이
너의 운명의 사람은 내가 아니야
辛いけど否めない でも離れ難いのさ
츠라이케도 이나메나이 데모 하나레가타이노사
괴롭지만 부정할 수 없어 하지만 멀어지긴 어려워
その髪に触れただけで 痛いや いやでも
소노 카미니 후레타 다케데 이타이야 이야데모
그 머리카락에 닿는 것만으로도 아프네 아니 그래도
甘いな いやいや
아마이나 이야이야
달콤하네 아니 아니
グッバイ
굿바이
굿바이
それじゃ僕にとって君は何?
소레쟈 보쿠니 톳테 키미와 나니?
그렇다면 나에게 있어 너는 뭐야?
答えは分からない 分かりたくもないのさ
코타에와 와카라나이 와카리타쿠모 나이노사
답은 모르겠어 알고 싶지도 않아
たったひとつ確かなことがあるとするのならば
탓타 히토츠 타시카나 코토가 아루토 스루노나라바
그저 한 가지 확실한 것이 있다고 한다면
「君は綺麗だ」
'키미와 키레이다'
'너는 아름다워'
それもこれもロマンスの定めなら 悪くないよな
소레모 코레모 로만스노 사다메나라 와루쿠 나이요나
저것도 이것도 로맨스의 정해진 규칙이라면 나쁘지 않겠네
永遠も約束もないけれど
에이엔모 야쿠소쿠모 나이케레도
영원도 약속도 없지만
「とても綺麗だ」
'토테모 키레이다'
'너무도 아름다워'
Official髭男dism - Pretender
君とのラブストーリー
それは予想り
いざ始まればひとり芝居だ
ずっとそばにいたって
結局ただの観客だ
感情のないアイムソーリー
それはいつも通り
慣れてしまえば悪くはないけど
君とのロマンスは人生柄
続きはしないことを知った
もっと違う設定で もっと違う関係で
出会える世界線 選べたらよかった
もっと違う性格で もっと違う価値観で
愛を伝えられたらいいな
そう願っても無駄だから
グッバイ
君の運命のヒトは僕じゃない
辛いけど否めない でも離れ難いのさ
その髪に触れただけで 痛いや いやでも
甘いな いやいや
グッバイ
それじゃ僕にとって君は何?
答えは分からない 分かりたくもないのさ
たったひとつ確かなことがあるとするのならば
「君は綺麗だ」
誰かが偉そうに
語る恋愛の論理
何ひとつとしてピンとこなくて
飛行機の窓から見下ろした
知らない街の夜景みたいだ
もっと違う設定で もっと違う関係で
出会える世界線 選べたらよかった
いたって純な心で 叶った恋を抱きしめて
「好きだ」とか無責任に言えたらいいな
そう願っても虚しいのさ
グッバイ
繋いだ手の向こうにエンドライン
引き伸ばすたびに 疼きだす未来には
君はいない その事実に Cry...
そりゃ苦しいよな
君の運命のヒトは僕じゃない
辛いけど否めない でも離れ難いのさ
その髪に触れただけで 痛いや いやでも
甘いな いやいや
グッバイ
それじゃ僕にとって君は何?
答えは分からない 分かりたくもないのさ
たったひとつ確かなことがあるとするのならば
「君は綺麗だ」
それもこれもロマンスの定めなら 悪くないよな
永遠も約束もないけれど
「とても綺麗だ」
Official髭男dism의 노래들
'노래로 배우는 일본어 > JPOP명곡(2017년~2023년)' 카테고리의 다른 글
あいみょん - 裸の心, 아이묭 - 벌거벗은마음,가사,독음,번역,MV, [노래로배우는일본어] (0) | 2023.08.24 |
---|---|
優里 - ベテルギウス, 유우리- 베텔게우스, 가사, 독음, 번역, MV, 세븐틴 도겸 cover, [노래로배우는일본어] (0) | 2023.08.16 |
[노래로배우는일본어] 오피셜히게단디즘 (Official髭男dism) - 화이트 노이즈 (ホワイトノイズ) 가사, 독음,번역,MV (0) | 2023.08.06 |
[노래로배우는일본어] 마리골드 - 아이묭,マリーゴールド - あいみょん, 가사, 독음, 번역, MV (0) | 2023.07.27 |
[노래로배우는일본어] あいみょん - 今夜このまま, 아이묭 - 오늘밤 이대로,가사,독음,번역,MV (4) | 2023.07.27 |
- Total
- Today
- Yesterday
- 일본어속담
- 기초일본어
- 桂銀淑
- 일본어스터디
- 일본속담
- jpop명곡
- 계은숙일본노래
- 나카모리아키나
- 일본어배우기
- 일본명곡
- 일본이름짓기
- 일본어독학
- 독학일본어
- 일본원곡
- 中森明菜
- 하루하나일본속담
- 일본동요
- 엔카
- 엔카명곡
- テレサ テン
- JPOP
- 유명엔카
- 홍백가합전
- 노래로배우는일본어
- 일본어공부
- 일본어
- 松田聖子
- 일본노래
- 하루하나일본어
- jpop일본어
일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |