티스토리 뷰

반응형

안녕하세요? 노래로배우는일본어 smilespower입니다.

오늘 곡은 개인적으로 이런 노래를 좋아하는 일본인들을 이해 못하겠다는  생각이 커서 제 블로그에 올릴 생각을  안했었는데...




이 노래가 금년 일본 가라오케 애청곡 2위더군요.
게다가 얼마전 NHK  MUSIC EXPO에 뉴진스, 세븐틴과 더불어 일본대표로 YOASOBI와 함께 나와 뉴진스를 보고 쑥스럽게 다가오는 新しい学校のリーダーズ의 모습을 보고 생각이 바뀌어서 작업해 올리게 되었네요.




제목인 オトナブルー는 직역하면 '어른인 척 하다' 라는 뜻으로, '~척 하다' 라는 뜻의 '振る(부루)' 와 Blue의 발음이 비슷함을 이용한 말장난입니다.

겉보기엔 우스워보이는 컨셉이지만 실력파로 구분된다니 앞으로가 더 기대되는 그룹입니다.






묘하게 빠져드는 드럼비트와 정신이 혼미해지는 분위기, 머리를 양옆으로 튕기는 익살스러우면서 어딘가 기괴한 비쥬얼의 춤과 그와는 반대되게 시종일관 진지함을 유지하는 멤버들의 표정이 잘 버무려져 한번 보기 시작하면 계속해서 보게되는 마성의 매력을 가진 곡입니다.




atarashii gakko official



オトナブルー  


新しい学校のリーダーズ

わかってる ほしいんでしょ?
와캇테루 호시인데쇼?
알고 있어 원하는 거지?

艶(つや)やかな この唇
츠야야카나 코노 쿠치비루
요염한 이 입술

ヤワな男たち 惹き寄せる
야와나 오토코타치 히키 요세루
순진한 남자들을 끌어 당기는

息を呑むほどに 甘い蜜
이키오 노무 호도니 아마이 미츠
숨을 (꿀떡) 삼킬 정도로 달콤한 꿀





わかってる ほしいんでしょ?
와캇테루 호시인데쇼?
알고 있어 원하는 거지?

二度見する この躰(からだ)
니도 미스루 코노 카라다
두 번 보게 되는 이 몸매

汗ばむ街 一人歩けば
아세바무 마치 히토리 아루케바
땀에 젖는 거리를 홀로 걸으면

淫らな視線が絡みつく
미다라나 시센가 카라미 츠쿠
음흉한 시선들이 휘감기지





ねえ何を期待してるの?
네에 나니오 키타이 시테루노?
저기요,  뭘 기대하고 있는 거야?





そのうちじゃなくて 今すぐがいいの
소노 우치쟈 나쿠테 이마 스구가 이이노
조만간이 아니라 지금 당장이 좋아

大人の恋に焦がれて
오토나노 코이니 코가레테
어른의 사랑에 애타서

見た目よりも 残るあどけない
미타 메 요리모 노코루 아도케나이
겉보기 보다도  남아있는 순진한

ah 心だけが ah 先走る
ah 코코로 다케가 ah 사키바시루
ah 마음만이 ah 앞질러 나가

青い蕾(つぼみ)のまま 大人振る
아오이 츠보미노 마마   오토나 부루
새파란 꽃봉오리인 채로 어른인 척 해





わかってる ほしいんでしょ?
와캇테루 호시인데쇼?
알고 있어 원하는 거지?

刺激する 私の全て
시게키 스루 와타시노 스베테
자극적인 나의 모든 것

冷めた瞳まで魅了する
사메타 히토미마데 미료오 스루
차가운 눈동자까지 매료시키는

いつかは花になるアマリリス
이츠카와 하나니 나루 아마리리스
언젠가는 꽃이 될 아마릴리스





優しいだけの 言葉じゃなくて
야사시이 다케노 코토바쟈 나쿠테
상냥하기만한 말뿐만 아니라

心で繋がりたくて
코코로데 츠나가리타쿠테
마음으로 이어지고 싶어서

ありきたりな メイクじゃ隠せない
아리키타리나 메이쿠쟈 카쿠세나이
평범한 화장으로는 감출 수 없는

ah  憧れだけ  ah 夢を見る
ah 아코가레 다케 ah  유메오 미루
ah 동경만이 ah 꿈을 꾸지

あなたの前で また  大人振る
아나타노 마에데 마타 오토나 부루
당신 앞에서 또 어른인 척 해




そのうちじゃなくて 今すぐがいいの
소노 우치쟈 나쿠테 이마 스구가 이이노
조만간이 아니라 지금 당장이 좋아

大人の恋に焦がれて
오토나노 코이니 코가레테
어른의 사랑에 애타서

見た目よりも 残るあどけない
미타 메 요리모 노코루 아도케나이
겉보기보다 남아있는 순진한

ah 気持ちだけが  ah から回る
ah키모치 다케가  ah 카라 마와루
ah 감정만이  ah 헛돌아

私を見つけて
와타시오 미츠케테
나를 발견해줘

優しいだけの 言葉じゃなくて
야사시이 다케노 코토바쟈 나쿠테
상냥할 뿐인 말이 아니라

心で繋がりたくて
코코로데 츠나가리타쿠테
마음으로 이어지고 싶어서

ありきたりな メイクじゃ隠せない
아리키타리나 메이쿠쟈 카쿠세나이
흔해빠진 화장으로는 숨길 수 없는

ah  憧れだけ  ah 夢を見る
ah 아코가레 다케 ah  유메오 미루
ah 동경만이 ah 꿈을 꾸지

まだ見ぬ恋路を 追いかけて 追いかけて
마다 미누 코이지오 오이카케테 오이카케테
아직 보지 못한 사랑길을 좇아 좇아가서

また オトナブルー
마타 오토나 부루-
또다시 오토나블루






オトナブルー   新しい学校のリーダーズ


わかってる ほしいんでしょ?
艶(つや)やかな この唇
ヤワな男たち 惹き寄せる
息を呑むほどに 甘い蜜



わかってる ほしいんでしょ?
二度見する この躰(からだ)
汗ばむ街 一人歩けば
淫らな視線が絡みつく


ねえ何を期待してるの?


そのうちじゃなくて 今すぐがいいの
大人の恋に焦がれて
見た目よりも 残るあどけない
ah 心だけが ah 先走る
青い蕾(つぼみ)のまま 大人振る



わかってる ほしいんでしょ?
刺激する 私の全て
冷めた瞳まで魅了する
いつかは花になるアマリリス



優しいだけの 言葉じゃなくて
心で繋がりたくて
ありきたりな メイクじゃ隠せない
ah  憧れだけ  ah 夢を見る
あなたの前で また  大人振る



そのうちじゃなくて 今すぐがいいの
大人の恋に焦がれて
見た目よりも 残るあどけない
ah 気持ちだけが  ah から回る
私を見つけて


優しいだけの 言葉じゃなくて
心で繋がりたくて
ありきたりな メイクじゃ隠せない
ah  憧れだけ  ah 夢を見る
まだ見ぬ恋路を 追いかけて 追いかけて
また オトナブルー

반응형
댓글
ㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁ