티스토리 뷰
Imase (이마세) - Night Dancer (나이트 댄서) 가사,독음,번역,영상, [노래로배우는일본어]
smilespower 2023. 9. 22. 22:37
안녕하세요, 노래로배우는일본어 smilespower입니다.
올 초에 jpop곡이 역사상 최초로 우리나라 차트 100 위 내에 드는 놀라운 일이 있었는데요, Imase(이마세) 라는 젊은 싱어송라이터의 Night Dancer(나이트 댄서) 라는 곡 이었습니다
2023년 2월 24일 멜론 일간차트 93위로 100위 내에 첫 진입했다가 17위까지 오르는 기염을 토했지요.
이 곡은 틱톡, 쇼츠에서 음에 맞춰 춤추는 챌린지가 유행해지면서 유명세를 타게 되었다지요. 저의 경우 '아이브'가 한 챌린지를 보았는데.. 역시 ~ 예술입니다. ㅋ
저는 개인적으로 이 노래를 듣고 EDM의 황제였던 '아비치'가 생각났습니다. 뭔가 비슷한 느낌이 있더라구요.
제 블로그에 올린곡 일본 노래 중 가장 최신 곡인것 같네요. ^^
Imase(이마세) - Night Dancer(나이트 댄서)
どうでもいいような 夜だけど
도데모 이이 요나 요루다케도
아무래도 좋은 밤이지만
響めき 煌めきと 君も
도요메키 키라메키토 키미모
울림과 반짝임과 너도
まだ止まった 刻む針も
마다 토맛타 키자무 하리모
아직 멈춘 나누는 바늘도
入り浸った 散らかる部屋も
이리비탓타 치라카루 헤야모
틀어박힌 어질러진 방도
変わらないね 思い出しては
카와라나이네 오모이다시테와
변하지 않네 생각해내고는
二人 歳を重ねてた
후타리 토시오 카사네테타
두사람 나이를 더 먹었어
また止まった 落とす針を
마타 토맛타 오토스 하리오
또 다시 멈춘 떨어지는 바늘을
よく流した 聞き飽きるほど
요쿠 나가시타 키키아키루 호도
잘도 흘려 보냈어 듣기 질릴 정도로
変わらないね 変わらないで
카와라나이네 카와라나이데
변하지 않네 변하지 말아 줘
いられたのは 君だけか
이라레타노와 키미 다케카
함께할 수 있던건 너뿐인가
無駄話で はぐらかして
무다바나시데 하구라카시테
쓸데없는 이야기로 얼버무리며
触れた先を ためらうように
후레타 사키오 타메라우 요오니
다가서기를 망설이는 것처럼
足踏みして ズレた針を余所に
아시후미시테 즈레타 하리오 요소니
발을 구르며 삐뚤어진 바늘을
揃い始めてた 息が
소로이 하지메테타 이키가
정돈하기 시작한 호흡이
どうでもいいような 夜だけど
도데모 이이 요나 요루다케도
아무래도 좋은 밤이지만
響めき 煌めきと君も ”踊ろう”
도요메키 키라메키토 키미모 오도로
울림과 반짝임과 당신도 "춤추자"
どうでもいいような 夜だけど
도데모 이이 요나 요루다케도
어찌 되든 좋은 밤이지만
二人刻もう
후타리 키자모
둘이서 새겨보자
透き通った 白い肌も
스키토옷타 시로이 하다모
투명한 하얀 피부도
その笑った 無邪気な顔も
소노 와랏타 무쟈키나 카오모
그 웃고있던 순진한 얼굴도
変わらないね 変わらないで
카와라나이네 카와라나이데
변하지 않네 변하지 말아 줘
いられるのは 今だけか
이라레루노와 이마 다케카
함께할 수 있는건 지금뿐일까
見つめるほどに
미츠메루 호도니
비라 볼수록
溢れる メモリー
아후레루 메모리이
흘러넘치는 추억
浮つく心に コーヒーを
우와츠쿠 코코로니 코오히이오
들뜬 마음에 커피를
乱れた髪に 掠れたメロディー
미다레타 헤아니 카스레타 메로디
헝클어진 머리에 스친 멜로디
混ざりあってよう もう一度
마자리앗테요 모오 이치도
서로 섞이자 한 번만 더
どうでもいいような 夜だけど
도데모 이이 요나 요루다케도
아무래도 좋은 밤이지만
響めき 煌めきと君も ”踊ろう”
도요메키 키라메키토 키미모 오도로
울림과 반짝임과 당신도 "춤추자"
どうでもいいような 夜だけど
도데모 이이 요나 요루다케도
아무래도 좋은 밤이지만
二人刻もう
후타리 키자모
둘이서 새겨보자
夜は長い おぼつかない
요루와 나가이 오보츠카나이
밤은 길고 불안해
今にも止まりそうな ミュージック
이마니모 토마리 소나 뮤우직쿠
지금이라도 멈출듯한 음악
君といたい 溺れてたい
키미토 이타이 오보레테타이
너와 있고싶어 빠져들고 싶어
明日がこなくたって もういいの
아시타가 코나쿠탓테 모오 이이노
내일이 오지 않는다해도 이젠 괜찮아
どうでもいいような 夜だけど
도데모 이이 요나 요루다케도
아무래도 좋은 밤이지만
響めき 煌めきと君も ”踊ろう”
도요메키 키라메키토 키미모 오도로
울림과 반짝임과 당신도 "춤추자"
どうでもいいような 夜だけど
도데모 이이 요나 요루다케도
아무래도 좋은 밤이지만
愛して
아이시테
사랑해줘
どうでもいいから 僕だけを
도데모 이이카라 보쿠다케오
아무래도 좋으니까 나만을
ふらつき よろめきながらも ”踊ろう”
후라츠키 요로메키나가라모 오도로
휘청이며 비틀거리며 "춤추자"
どうでもいいような 夜だけど
도데모 이이 요나 요루다케도
아무래도 좋은 밤이지만
二人刻もう
후타리 키자모
둘이서 새겨보자
Imase - Night Dancer
どうでもいいような 夜だけど
響めき 煌めきと 君も
まだ止まった 刻む針も
入り浸った 散らかる部屋も
変わらないね 思い出しては
二人 歳を重ねてた
また止まった 落とす針を
よく流した 聞き飽きるほど
変わらないね 変わらないで
いられたのは 君だけか
無駄話で はぐらかして
触れた先を ためらうように
足踏みして ズレた針を余所に
揃い始めてた 息が
どうでもいいような 夜だけど
響めき 煌めきと君も ”踊ろう”
どうでもいいような 夜だけど
二人刻もう
透き通った 白い肌も
その笑った 無邪気な顔も
変わらないね 変わらないで
いられるのは 今だけか
見つめるほどに
溢れる メモリー
浮つく心に コーヒーを
乱れた髪に 掠れたメロディー
混ざりあってよう もう一度
どうでもいいような 夜だけど
響めき 煌めきと君も ”踊ろう”
どうでもいいような 夜だけど
二人刻もう
夜は長い おぼつかない
今にも止まりそうな ミュージック
君といたい 溺れてたい
明日がこなくたって もういいの
どうでもいいような 夜だけど
響めき 煌めきと君も ”踊ろう”
どうでもいいような 夜だけど
愛して
どうでもいいから 僕だけを
ふらつき よろめきながらも ”踊ろう”
どうでもいいような 夜だけど
二人刻もう
'노래로 배우는 일본어 > JPOP명곡(2017년~2023년)' 카테고리의 다른 글
Lemon - 米津玄師 (요네즈 켄시),가사,독음,번역,영상, [노래로배우는일본어] (5) | 2023.10.05 |
---|---|
米津玄師 - LADY,요네즈켄시-레이디,가사,독음,번역,MV, [노래로배우는일본어] (9) | 2023.10.05 |
シンデレラボーイ 신데렐라보이 - Saucy Dog 사우시독 (サウシー·ドッグ) 가사,독음,번역,MV, [노래로배우는일본어] (3) | 2023.09.18 |
ドライフラワー 優里 (드라이플라워 - 유우리) 동영상, 가사 , 독음, 번역, 동영상 ,[노래로배우는일본어] (2) | 2023.08.24 |
あいみょん - 裸の心, 아이묭 - 벌거벗은마음,가사,독음,번역,MV, [노래로배우는일본어] (0) | 2023.08.24 |
- Total
- Today
- Yesterday
- 일본노래
- 일본속담
- JPOP
- 中森明菜
- 일본어공부
- 하루하나일본속담
- 일본어독학
- 홍백가합전
- 노래로배우는일본어
- 일본어스터디
- 나카모리아키나
- 엔카명곡
- 일본원곡
- 일본이름짓기
- 기초일본어
- テレサ テン
- 하루하나일본어
- 일본어배우기
- 桂銀淑
- 일본명곡
- 松田聖子
- 일본어
- jpop일본어
- jpop명곡
- 유명엔카
- 일본어속담
- 엔카
- 독학일본어
- 계은숙일본노래
- 일본동요
일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |