티스토리 뷰

반응형

안녕하세요? 노래로배우는일본어 smilespower입니다.


TV를 잘 보지 않는 제가 최근에 한일 가왕전이라는 프로를 우연히 보고 잊고 있던 좋은 곡들을 소개해드릴 수 있게되어 너무 좋네요 ^^





都 はるみ 미야꼬 하루미의 원곡인 北の宿から 키타노야도카라, 북녘의 숙소에서 는 1975년 발표된 곡인데요, 엔카로 발표된 이 명곡은 조금만 비틀면 발라드 가요에 가까울 수 있어서 수많은 커버곡이 함께 유명하기도 합니다.


이번에 ost의 여왕 님이 이 노래를 커버했는데, 어쩜 엔카 창법으로 이리도 잘 부르실 수 있을까요?
예전에 계은숙 님이 부른 커버를 보고도 참 좋았었는데, 님의 커버도 못지않네요 ^^

어려운 가사도 없고, 발음도 명확하니 이번 기회에 이 곡 외워버리세요~. ^^




출처 Fuji MUSIC ch




출처 MBN MUSIC





北の宿から 키타노야도카라, 북녘의 숙소에서
- 都 はるみ 미야코 하루미




あなた変わりはないですか
아나타 카와리와 나이데스카
당신 잘 지내고 계신가요?

日ごと寒さがつのります
히고토 사무사가 쯔노리마스
날이 갈수록 추워지네요

着てはもらえぬセーターを
키테와 모라에누 세-타-오
입혀드릴 수 없는 스웨터를

寒さこらえて編んでます
사무사 코라에테 안데마스
추위를 참아가며 짜고 있어요

女ごころの  未練でしょう
온나고코로노 미렌데쇼-
여자의 마음 미련이겠죠

あなた恋しい   北の宿
아나타 코이시이 키타노야도
당신이 그리운 북녘의 숙소에서...





吹雪まじりに汽車の音
후부키마지리니 키샤노오토
눈보라 몰아치는 바람에 기차 소리

すすり泣くよに聞こえます
스스리나쿠요니 키코에마스
흐느껴 우는 듯이 들려오네요

お酒ならべてただひとり
오사케 나라베테 타다 히토리
술을 나란히 놓고 그저 홀로

淚唄など歌います
나미다 우타나도 우타이마스
눈물의 노래나 부르고 있어요

女ごころの  未練でしょう
온나고코로노 미렌데쇼-
여자의 마음 미련이겠죠


あなた恋しい   北の宿
아나타 코이시이 키타노야도
당신이 그리운 북녘의 숙소에서...






あなた死んでもいいですか
아나타 신데모 이이데스카
당신 (내가) 죽어도 좋은가요?

胸がしんしん泣いてます
무네가 신신 나이테마스
가슴이 저리게 울고 있어요

窓にうつして寢化粧を
마도니 우쯔시테 네게쇼오오
창문에 비추면서 밤 화장을

しても心は晴れません
시테모 코코로와 하레마셍
해본들 마음은 개이지 않아요

女ごころの  未練でしょう
온나고코로노 미렌데쇼-
여자의 마음 미련이겠죠

あなた恋しい   北の宿
아나타 코이시이 키타노야도
당신이 그리운 북녘의 숙소에서...







北の宿から - 都 はるみ



あなた変わりはないですか
日ごと寒さがつのります
着てはもらえぬセーターを
寒さこらえて編んでます
女ごころの  未練でしょう
あなた恋しい   北の宿




吹雪まじりに汽車の音
すすり泣くよに聞こえます
お酒 ならべてただ ひとり
淚唄など歌います
女ごころの  未練でしょう
あなた恋しい   北の宿




あなた死んでもいいですか
胸がしんしん泣いてます
窓にうつして寢化粧を
しても心は晴れません
女ごころの  未練でしょう
あなた恋しい   北の宿




미야코 하루미 다른 노래들



http://smilespower.tistory.com/161



http://smilespower.tistory.com/156









반응형
댓글
ㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁ