티스토리 뷰
[노래로배우는일본어] 君はロックを聴かない - あいみょん,넌 록을 듣지 않아 - 아이묭,가사,독음,번역,영상
smilespower 2023. 7. 27. 23:12안녕하세요? 노래로배우는일본어 smilespower입니다.
올드 jpop 을 좋아하고 소개도 계속 하고 있습니다만, 최근 Jpop도 기회가 되는대로 듣고 소개해 드리려 노력하고 있습니다.
그런 의미에서 오늘 소개해 드릴 aimyon (아이묭)은 일본의 최근 인기 싱어송라이터 중 단연 가장 눈에 띄는 사람입니다.
Aimyon의 음악은 특히 일본의 젊은이들을 위한 일상 생활의 어려움을 종종 묘사하는 솔직하고 솔직한 가사로 유명하죠.
그녀의 스타일은 팝, 록, 그리고 포크 음악의 요소들을 혼합하고, 그녀의 독특한 보컬 스타일과 작곡 기술로 인정받고 있습니다.
Kpop 에도 관심이 많은지 트와이스의 찐팬이기도 하더군요. 외모도 아이오아이의 세정씨와 닮아서 일본의 세정으로 불리기도 한데요. 진짜 많이 닮긴 하셨네요.
아이묭의 라이브 모습을 보면 자우림의 김윤아씨 리즈시절 모습도 살짝 보입니다. 그 실력이 받쳐주는 자유분방함이랄까?
우리나라 Jpop 팬들이 가장 내한공연 해주었으면하는 Jpop 스타 1위에 꼽히기도한 아이묭의 곡들, '君はロックを聴かない' 부터 하나 하나 올려볼게요.
https://youtu.be/ARwVe1MYAUA
君はロックを聴かない - あいみょん
너는 록을 듣지 않아 - 아이묭(Aimyon)
少し寂しそうな君に
스코시 사비시소오나 키미니
조금은 외로워 보이는 너에게
こんな歌を聴かせよう
콘나 우타오 키카세요오
이런 노래를 들려줄게
手を叩く合図
테오 타타쿠 아이즈
손뼉을 치는 신호
雑な サプライズ
자츠나 사푸라이즈
조잡한 서프라이즈
僕なりの精一杯
보쿠나리노 세에잇빠이
내 나름의 최선으로
埃まみれ ドーナツ盤には
호코리마미레 도오나츠반니와
먼지 투성이인 도너츠판에는
*ドーナツ盤 : 크기가 작은 예전 레코드판의 일종
あの日の夢が踊る
아노히노 유메가 오도루
그 날의 꿈이 춤을 춰
真面目に針を落とす
마지메니 하리오 오토스
진지하게 (레코드) 바늘을 (음반에) 올리고
*針を落とす : 바늘을 떨어뜨리다로 직역되지만, 우리식으로는 음반에 바늘을 올리다, 음반위에 바늘을 내려놓다 가 적당.
息を止めすぎたぜ
이키오 토메스기타제
숨을 너무 참았어
さあ 腰を下ろしてよ
사아 코시오 오로시테요
자, 앉아봐
フツフツと鳴り出す青春の音
후츠후츠토 나리다스 세에슌노 오토
뿜뿜 울려대는 청춘의 소리
*フツフツ : 끝없이 샘솟는 모양
乾いたメロディで踊ろうよ
카와이타 메로디데 오도로오요
메마른 멜로디에 춤추자
君はロックなんか聴かないと思いながら
키미와 록쿠난까 키카나이토 오모이나가라
너는 록 따윈 듣지 않는다고 생각하며
少しでも僕に近づいてほしくて
스코시데모 보쿠니 치카즈이떼 호시쿠테
조금이라도 나에게 다가오길 바라서
ロックなんか聴かないと思うけれども
록쿠난까 키카나이토 오모우케레도모
록 음악 따윈 듣지 않을 거라고 생각하지만
僕はこんな歌であんな歌で
보쿠와 콘나우타데 안나우타데
나는 이런 노래로 저런 노래로
恋を乗り越えてきた
코이오 노리코에테키다
사랑을 극복해 왔어
僕の心臓のBPMは
보쿠노 신죠오노비피에무와
내 심장의 BPM은
190になったぞ
햐쿠큐쥬우니 낫타조
190이 됐어
君は気づくのかい?
키미와 키가즈쿠노카이
넌 눈치 챈거야?
なぜ今笑うんだい?
나제 이마 와라운다이
어째서 지금 웃는거야?
嘘みたいに泳ぐ目
우소 미타이니 오요구메
거짓말하는(할 때)처럼 흔들리는 눈
ダラダラと流れる青春の音
다라다라토 나가레루 세이슌노 오토
줄줄줄 흘러가는 청춘의 소리
乾いたメロディは止まないぜ
카와이타 메로디와 토마나이제
메마른 멜로디는 멈추지 않아
君はロックなんか聴かないと思いながら
키미와 록쿠난카 키카나이토오 모이나가라
너는 록 음악 따위 듣지 않는다고 생각하면서
あと少し僕に近づいてほしくて
아토 스코시 보쿠니 치카1즈이테호시쿠테
조금 더 나에게 다가오길 바라서
ロックなんか聴かないと思うけれども
록쿠난카 키카나이토 오모우케레도모
록 음악 따위 듣지 않는다고 생각하지만
僕はこんな歌であんな歌で
보쿠와 콘나우타데 안나우타데
나는 이런 노래로 저런 노래로
恋に焦がれてきたんだ
코이니 코가레테키탄다
사랑에 애태워왔어
君がロックなんか聴かないこと知ってるけど
키미가 록쿠난카 키카나이코토 싯테루케도
너가 록 음악 따윈 듣지 않는 걸 알고 있지만
恋人のように寄り添ってほしくて
코이비토노요오니 요리솟테호시쿠테
연인처럼 곁에 달라붙어 있길 바라서
ロックなんか聴かないと思うけれども
록쿠난카 키카나이토 오모우케레도모
록 음악 따윈 듣지 않을 거라고 생각하지만
僕はこんな歌であんな歌で
보쿠와 콘나우타데 안나우타데
나는 이런 노래로 저런 노래로
また胸が痛いんだ
마타 무네가 이타인다
또 가슴이 아파
君はロックなんか聴かないと思いながら
키미와 록쿠난까 키카나이토 오모이나가라
너는 록 따윈 듣지 않는다고 생각하며
少しでも僕に近づいてほしくて
스코시데모 보쿠니 치카즈이떼 호시쿠테
조금이라도 나에게 다가오길 바라서
ロックなんか聴かないと思うけれども
록쿠난까 키카나이토 오모우케레도모
록 음악 따윈 듣지 않을 거라고 생각하지만
僕はこんな歌であんな歌で
보쿠와 콘나우타데 안나우타데
나는 이런 노래로 저런 노래로
恋を乗り越えてきた
코이오 노리코에테키다
사랑을 극복해 왔어
君はロックを聴かない - あいみょん
少し寂しそうな君に
こんな歌を聴かせよう
手を叩く合図
雑な サプライズ
僕なりの精一杯
埃まみれ ドーナツ盤には
あの日の夢が踊る
真面目に針を落とす
息を止めすぎたぜ
さあ 腰を下ろしてよ
フツフツと鳴り出す青春の音
乾いたメロディで踊ろうよ
君はロックなんか聴かないと思いながら
少しでも僕に近づいてほしくて
ロックなんか聴かないと思うけれども
僕はこんな歌であんな歌で
恋を乗り越えてきた
僕の心臓のBPMは
190になったぞ
君は気づくのかい?
なぜ今笑うんだい?
嘘みたいに泳ぐ目
ダラダラと流れる青春の音
乾いたメロディは止まないぜ
君はロックなんか聴かないと思いながら
あと少し僕に近づいてほしくて
ロックなんか聴かないと思うけれども
僕はこんな歌であんな歌で
恋に焦がれてきたんだ
君がロックなんか聴かないこと知ってるけど
恋人のように寄り添ってほしくて
ロックなんか聴かないと思うけれども
僕はこんな歌であんな歌で
また胸が痛いんだ
君はロックなんか聴かないと思いながら
少しでも僕に近づいてほしくて
ロックなんか聴かないと思うけれども
僕はこんな歌であんな歌で
恋を乗り越えてきた
아이묭의 다른 노래들
'노래로 배우는 일본어 > JPOP명곡(2017년~2023년)' 카테고리의 다른 글
[노래로배우는일본어] 마리골드 - 아이묭,マリーゴールド - あいみょん, 가사, 독음, 번역, MV (0) | 2023.07.27 |
---|---|
[노래로배우는일본어] あいみょん - 今夜このまま, 아이묭 - 오늘밤 이대로,가사,독음,번역,MV (4) | 2023.07.27 |
[노래로배우는일본어]ハルジオンが咲く頃 봄망초 필무렵 - 乃木坂46 노기자카46, 하루지온가사쿠코로,가사,독음,번역,MV (0) | 2023.06.24 |
[노래로배우는일본어] SAKURA - いきものがかり, 사쿠라 - 이키모노가카리 さくら 桜 가사, 독음, 번역 (4) | 2023.05.16 |
[노래로배우는일본어] AKB48 - ハイテンション 하이텐션/프로듀스48/가사/해설/독음/단어,jpop (0) | 2023.04.30 |
- Total
- Today
- Yesterday
- 기초일본어
- 나카모리아키나
- 일본어공부
- 일본어스터디
- JPOP
- 일본노래
- 하루하나일본어
- 일본어독학
- 桂銀淑
- 홍백가합전
- 유명엔카
- 일본어속담
- 일본명곡
- 일본속담
- jpop일본어
- 中森明菜
- 엔카
- 계은숙일본노래
- 하루하나일본속담
- 노래로배우는일본어
- 松田聖子
- 일본어
- 일본이름짓기
- 일본어배우기
- 일본원곡
- テレサ テン
- jpop명곡
- 독학일본어
- 엔카명곡
- 일본동요
일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |