티스토리 뷰

반응형

안녕하세요~ 노래로배우는일본어 smilespower입니다.

오늘 곡은 1985년 일본 레코드 대상 (日本 レコード 大賞) 대상곡인 中森明菜 나카모리 아키나의 ミ・アモーレ〔Meu amor é・・・〕'미 아모레' 입니다.





Meu amor é는 포르투갈어로, '내 사랑은'이라는 뜻이라네요.






여담으로... 조선 중기 나가사키가 포르투갈에 개항된 이후 포르투갈이 일본에 많이 친숙해져서 인지,  은근히 일본어에도 포르투갈 유래어가 많은데, 빵, 카스테라 등이 일본어화된 포르투갈어 이고, 이런 외래어는 우리나 중국같은 주변국 들이 또 차용해 쓰고있죠 ^^





이곡은 아키나가 향후 종종 발표하는 라틴계열 곡의 시발점이 된 싱글입니다.

카니발을 연상시키는 이국적이고 정열적인 가사가 특징이니까, 상상하며 들어보세요~


warner music japan official



ミ・アモーレ〔Meu amor é・・・〕


中森明菜



あなたを探して のばした指先が
아나타오 사가시테 노바시타 유비사키가
당신을 찾아 뻗은 손끝이

踊りの渦にまかれてく人ごみに押されて
오도리노 우즈니 마카레테쿠 히토고미니 오사레테
춤의 소용돌이에 휩쓸려가는 인파에 떠밀려서

リオの街はカーニバル
리오노 마치와 카아니바루
리오의 거리는 카니발

銀の紙吹雪 黒いヒトミの踊り子
긴노 카미후부키 쿠로이 히토미노 오도리코
은색의 종이 눈보라 검은 눈동자의 무용수

汗を飛びちらせ きらめく羽根飾り
아세오 토비치라세 키라메쿠 하네카자리
땀을 흩날리며 반짝이는 깃털 장식

魔法にかかった異国の夜の街
마호오니 카캇타 이코쿠노 요루노 마치
마법에 걸린 이국의 밤 거리

心にジュモンを投げるの
코코로니 쥬몬오 나게루노
마음에 주문을 던지는거야

二人はぐれた時 それがチャンスと
후타리 하구레타 토키 소레가 찬스또
둘이 떨어졌을 때 그때가 기회라고





迷い  迷わされて  カーニバル
마요이 마요와사레테 카아니바루
방황하고 현혹시켜 카니발

夢ね  夢よだから  今夜は
유메네 유메요 다카라 콘야와
꿈이네 꿈이야 그러니까 오늘 밤은

誘い 誘われたら  カーニバル
사소이 사소와레타라 카아니바루
유혹하고 유혹당하면 카니발

腕から腕の中  ゆられて
우데카라 우데노 나카 유라레테
품 속에서 품 속으로 흔들려

抱いて  抱かれるから  カーニバル
다이테 다카레루카라 카아니바루
안아줘 안기니까 카니발

キスは命の火よ
키스와 이노치노 히요
키스는 생명의 불꽃이야

アモーレ
아모오레
아모레





パレードの向こうに あなたを見つけたわ
파레에도노 무코오니 아나타오 미츠케타와
퍼레이드 저편에서 당신을 발견했어

夢から覚めていくように立ちつくす街角
유메카라 사메테 이쿠 요오니 타치츠쿠스 마치카도
꿈에서 깨어나듯 우뚝 선 길모퉁이

空に割れて飛ぶ花火
소라니 와레테 토부 하나비
하늘에 가라져 나는 불꽃놀이 불꽃

サンバのリズムが
삼바노 리즈무가
삼바의 리듬이

一千一秒 ときめきを
잇센이치뵤오 토키메키오
1천1초의 두근거림을

ムダにしないでって  そう告げるの
무다니 시나이뎃테 소오 츠게루노
헛되이 하지 말라고 그렇게 말하고 있어





踊り  踊らされて  カーニバル
오도리 오도라사레테 카아니바루
춤추고 춤추게 해서 카니발

光の輪の中で  あなたを
히카리노 와노 나카데 아나타오
빛의 고리 안에서 당신을

求め  求められて  カーニバル
모토메 모토메라레테 카아니바루
원하고 원해져서 카니발

この手に捕まえて
코노 테니 츠카마에테
이 손에 붙잡고

アモーレ
아모오레
아모레




迷い  迷わされて  カーニバル
마요이 마요와사레테 카아니바루
방황하고 현혹시켜서 카니발

しっかり抱いていて  私を
싯카리 다이테이테 와타시오
꼭 안고 있어줘 나를

誘い  誘われこの手に捕まえて カーニバル
사소이 사소와레타라 카아니바루
유혹하고 유혹당해 이손에 붙잡아 카니발

心がすり抜けて  ゆくから
코코로가 스리누케테 유쿠카라
마음이 빠져 나가니까

抱いて 抱かれるから カーニバル
다이테 다카레루카라 카아니바루
껴안고 안겨서 카니발

キスは命の火よ
키스와 이노치노 히요
키스는 생명의 불꽃이야

アモーレ…
아모오레...
아모레…




アモーレ〔Meu amor é・・・〕,
アモーレ〔Meu amor é・・・〕
アモーレ

아모레 아모레 아모레





ミ・アモーレ〔Meu amor é・・・〕


中森明菜



あなたを探して のばした指先が
踊りの渦にまかれてく人ごみに押されて
リオの街はカーニバル
銀の紙吹雪 黒いヒトミの踊り子
汗を飛びちらせ きらめく羽根飾り
魔法にかかった異国の夜の街
心にジュモンを投げるの
二人はぐれた時 それがチャンスと




迷い  迷わされて  カーニバル
夢ね  夢よだから  今夜は
誘い 誘われたら  カーニバル
腕から腕の中  ゆられて
抱いて  抱かれるから  カーニバル
キスは命の火よ
アモーレ




パレードの向こうに あなたを見つけたわ
夢から覚めていくように立ちつくす街角
空に割れて飛ぶ花火
サンバのリズムが
一千一秒 ときめきを
ムダにしないでって  そう告げるの




踊り  踊らされて  カーニバル
光の輪の中で  あなたを
求め  求められて  カーニバル
この手に捕まえて
アモーレ




迷い  迷わされて  カーニバル
しっかり抱いていて  私を
誘い  誘われこの手に捕まえて カーニバル
心がすり抜けて  ゆくから
抱いて 抱かれるから カーニバル
キスは命の火よ
アモーレ…




アモーレ〔Meu amor é・・・〕,
アモーレ〔Meu amor é・・・〕
アモーレ

반응형
댓글
ㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁ