본문 바로가기
노래로 배우는 일본어/JPOP 명곡(2001년~2017년)

[노래로배우는일본어] SAKURAドロップス 사쿠라드롭스 宇多田ひかる 우타다히카루 ,가사,독음,번역,영상,단어정리

by smilespower 2025. 5. 17.
반응형

안녕하세요?

노래로배우는일본어 smilespower입니다.

오늘은 사랑, 이별, 그리고 덧없는 벚꽃의 아름다움에 대한 주제를 담고 있는 곡으로, 부드러운 멜로디와 우타다 히카루의 감성적인 보컬로 오랫동안 사랑 받아온
SAKURAドロップス (SAKURA Drops)를
함께 외워봐요~







이곡은 우타다 히카루의 11번째 싱글로, 2002년 5월에 발매되었습니다.








일본 TV 드라마 시리즈인 "First Love"의 주제곡이기도했죠.

"SAKURAドロップス"라는 제목은 떨어진 벚꽃잎을 의미하지만, 인기 있는 일본 사탕인 사쿠마 드롭스의 이름과 발음이 비슷한 언어유희이기도 하다네요. 그래서인지 이 싱글 발매 후 사쿠마 드롭스 판매량이 증가했다고 해요.









제17회 일본 골드 디스크 대상에서 "SAKURAドロップス"는 "송 오브 더 이어" 상을 수상한 이 곡은 우타다 히카루의 모든 국내 라이브 투어와 미국 투어에서 공연되었습니다.

맨 하단에 단어와 관용구를 정리해 놓았어요~ 먼저 보시면 노래가 들려요~







https://youtu.be/jYDM0sYfqnM?si=V9_GAEQIxv6EBaD-

宇多田ひかる official



l


SAKURAドロップス
(SAKURA Drops)
宇多田ひかる




恋をして 終わりを告げ
코이오 시테 오와리오 츠게
사랑을 하고 끝을 말해요.

誓うことは これが最後の heartbreak
치카우 코토와 코레가 사이고노 하트브레이크
맹세하는 것은 이것이 마지막 상처이길

桜さえ 風の中で
사쿠라사에 카제노 나카데
벚꽃조차 바람 속에서

揺れて やがて花を咲かすよ
유레테 야가테 하나오 사카스요
흔들리며 곧 꽃을 피울 거예요.

降り出した 夏の雨が涙の横を通った すーっと
후리다시타 나츠노 아메가 나미다노 요코오 톳타 스-ㅅ토
내려오기 시작한 여름비가 조용히 눈물 곁을 스쳐 지나갔어요.

思い出とダブる映像 秋のドラマ再放送
오모이데토 다부루 에이조 아키노 도라마 사이호소
추억과 겹쳐지는 영상, 가을 드라마 재방송이에요.

どうして同じような
도오시테 오나지요오나
왜 이렇게 비슷한지

パンチ何度もくらっちゃうんだ
판치 난도모 쿠랏챠운다
상처를 몇 번이나 또 받게 되는 걸까요.

それでもまた戦うんだろう
소레데모 마타 타타카운다로오
그래도 다시 싸우게 되겠죠.

それが命の不思議
소레가 이노치노 후시기
그게 바로 삶의 신비인 것 같아요.

恋をして 全て捧げ
코이오 시테 스베테 사사게
사랑을 하며 모든 걸 바치고

願うことは これが最後の heartbreak
네가우 코토와 코레가 사이고노 하트브레이크
바라는 것은 이것이 마지막 상처이길

桜さえ 時の中で
사쿠라사에 토키노 나카데
벚꽃조차 시간 속에서

揺れて やがて花を咲かすよ
유레테 야가테 하나오 사카스요
흔들리며 곧 꽃을 피울 거예요.

繰り返す 季節の中で くつが擦り減ってく
쿠리카에스 키세츠노 나카데 쿠츠가 스리헨테쿠
반복되는 계절 속에서 신발이 점점 닳아가요.

もっと 肩の力抜いて
못토 카타노 치카라 누이테
조금 더 어깨에 힘을 빼고

過去はどこかにしまっておけ
카코와 도코카니 시맛테오케
과거는 어딘가에 잘 넣어두세요.

ここからそう遠くないだろう
코코카라 소오 토오쿠 나이다로오
여기서 그리 멀지 않을 거예요.

観たこともない景色
미타 코토모 나이 케시키
아직 보지 못한 풍경이에요.

止まらない 胸の痛み
토마라나이 무네노 이타미
멈추지 않는 가슴의 아픔이에요.

超えて もっと君に近づきたいよ
코에테 못토 키미니 치카즈키타이요
그 너머로 더 당신께 가까이 다가가고 싶어요.

一周り しては戻り
히토마와리 시테와 모도리
한 바퀴 돌아서 다시 돌아와요.

青い空をずっと手探り
아오이 소라오 즛토 테사가리
푸른 하늘을 계속 더듬어요.

恋をして 終わりを告げ
코이오 시테 오와리오 츠게
사랑을 하고 끝을 말해요.

誓うことは 今日が最初の good day
치카우 코토와 쿄우가 사이쇼노 굿데이
맹세하는 것은 오늘이 처음 맞이하는 좋은 날

桜まで 風の中で
사쿠라마데 카제노 나카데
벚꽃까지도 바람 속에서

揺れて そっと君に手を伸ばすよ
유레테 솟토 키미니 테오 노바스요
흔들리며 조심스럽게 당신께 손을 내밀어요.

好きで好きでどうしようもない それとこれとは関係無い
스키데 스키데 도오시요오모 나이 소레토 코레토와 칸케이 나이
좋아하고 또 좋아해서 어쩔 수 없지만, 그것과 이것은 별개의 일이에요.






이 곡의 일본어 단어,관용어





우타다히카루의 다른 노래들

[노래로배우는일본어] 宇多田ひかる 우타다히카루 - First Love ,마녀의조건, 가사, 독음, 번역, 일

안녕하세요? 일본어는 즐거워 smilespower입니다.일본 음악계에 혜성같이 등장한 16세 천재 소녀 宇多田ひかる우타다히카루의 First Love가 오늘 선택한 곡입니다.뉴욕에서 태어나서인지 미국적인 사

smilespower.tistory.com


반응형