
안녕하세요? 하루하나 일본속담 시간입니다. 24일 째네요~ 오늘의 일본 속담은 얼마전 소개해드렸던 猫に小判 (고양이에게 금화)와 비슷한 속담, 豚に真珠 입니다. 직역하자면 "돼지에게 진주"지만 우리나라에서는 보통 "돼지 목에 진주 목걸이"라는 표현으로 사용되죠 ^^ 값어치를 모르는 사람에게는 보물도 아무 소용 없다는 뜻도 있지만, 그보다는 허영심에 가득 차서 분수에 어울리지 않는 치장을 한 사람을 보고 비아냥거리는 표현으로 많이 쓰입니다. 豚(ぶた)に真珠(しんじゅ) 부타니 신쥬 돼지에 진주 돼지 목에 진주목걸이 다이알로그로 외워봐요. A: あの人、いつも新(あた)しいブランドバック買(か)いたがっているね。 아노히토 이츠모 아타라시이 부란도 박쿠 카이타갓테이루네 A: 저 사람, 항상 새로운 명품백을 사고 싶어하..

안녕하세요? 하루하나 일본속담 시간입니다. 오늘도 고양이가 들어가는 일본속담을 준비했어요. 사실 속담이라기 보다는 출처가 확실한 문학작품에서 비롯된 말이지요. 猫(ねこ)の首(くび)に鈴(すず)を付(つ)ける 네꼬노 쿠비니 스즈오 쯔케루 고양이 목에 방울 달기 실행하기 어려운 일을 공연히 의논하다 이솝 우화의 수 많은 이야기 중 '쥐들의 회의'라는 이야기 다들 아시죠? 많은 쥐들이 모여 고양이의 횡포와 공포에 관해 열띤 토론을 벌이다가, 한 쥐가 고양이 목에 방울을 달면 고양이가 다가 올때 바로 알아챌수 있다고 멋진 제안을 하죠. 다들 기막힌 아이디어라고 박수치며 환호하지만 ... 그럼 누가 가야하나 또 토론 하다가 결국 없던일이 되고 맙니다 ㅋ 하지도 못할 일을 괜히 의논만 할 때 흔히 쓰이는 말입니다. *..

안녕하세요? 하루하나 일본어 속담 시간입니다. 13번째 시간이예요. 책 좀 읽어라, 핸드폰 좀 그만해라 해도 아랑곳 않고 하던 짓을 계속하면 ... 엄마가 에구구 "소 귀에 경 읽기" 지... 라며 혀를 차시던 경험 있으신가요? 아니면.. 웃기는 이야기를 들려줘도 "그게 왜 웃기는 건데?" 라며 혼자 웃지 못하는 사람은요? 결국 왜 웃기는지를 설명해 주다보면 맥빠지기 쉽상이죠.. ㅋㅋ 그럴때도 "소 귀에 경 읽기" 였나? 라고 말하곤 합니다. 일본에도 그와 비슷한 표현이 있어요.. 犬に論語 いぬにろんご 개에게 논어 개에게 아무리 논어 말씀을 읽어준다 한들 개가 알아들을리 없죠 ^^ 소에게 아무리 경전을 읽어 준다한들 알아들을리 없는것 처럼요. 다이알로그로 외워봐요. A: あの犬、最近(さいきん)しつけが難(..

안녕하세요? 하루하나 일본속담 smilespower입니다 12번째 시간이네요. 오늘 만나보실 일본 속담은 一円を笑う者は 一円に泣く 입니다. 작은 돈이라도 소중히 하라는 뜻인데, 넓게는 사소한 일도 같은 범주에 들겠네요. 一円(いちえん)を笑(わら)う者(もの)は 一円に泣(な)く (1엔을 비웃는 사람은 1엔에 운다) 싸라기 쌀 한 말에 칠푼 오리라도 오리 없어 못 먹더라. 아무리 적은 돈이라도 소중히 해야 한다는 뜻. 다이알로그로 외워보세요. A: ね~, 一円を笑う者は、いつか泣くことになるよ。 A: " 이봐~ 일엔을 비웃는 자는 언젠가 울게 될 거야." B: そんなことないよ。一円なんて大したことないじゃん。 B: "그런거 아냐. 일엔 따위 딱히 중요하지 않잖아." A: でも、大切にしないと後で後悔するかもしれないよ。 ..

안녕하세요? 하루하나 일본속담 春花입니다. 오늘의 일본 속담 後の祭り(あとのまつり) 원님 행차 뒤에 나팔 분다. "後の祭り"는 일본어 속담으로, 뜻은 이미 끝난 일에 대해 늦게나마 후회하거나, 쓸데없이 슬퍼하는 것을 나타냅니다. 번역하면 "뒤늦은 축제" 정도로 이해할 수 있습니다. 마츠리 행렬이 다 지나고 나서 아무리 차려입고 나온다 한들 아무 소용 없는 짓이겠죠. 우리 속담에 '원님 행사 뒤에 나팔 분다' 가 꼭 들어 맞는 말이네요. 다이알로그로 외워보세요~ A: 今日(きよう)のテスト、難(むずか)しかったね。 오늘 시험, 어려웠어. B: そうだね、もう終(お)わったことだし、後の祭りだよ。 맞아, 이미 끝난 일이니까 후회해봤자 소용 없어. A: でももっと頑張(がんば)ればよかったかもしれない。 하지만 더 노력했어..
- Total
- Today
- Yesterday
- 엔카
- 일본명곡
- JPOP
- 일본어독학
- 일본원곡
- 유명엔카
- 일본어공부
- 桂銀淑
- jpop일본어
- 노래로배우는일본어
- 일본어기초
- 나카모리아키나
- テレサ テン
- 독학일본어
- 하루하나일본속담
- 기초일본어
- 하루하나일본어
- 일본동요
- 계은숙일본노래
- 中森明菜
- 일본어스터디
- 일본노래
- 좋은일본노래
- 일본어
- jpop명곡
- 일본이름짓기
- 엔카명곡
- 일본속담
- 일본어속담
- 일본어배우기
일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
27 | 28 | 29 | 30 |