티스토리 뷰

반응형

안녕하세요? 노래로배우는일본어 smilespower입니다.

일본에서 kpop의 인기가 수그러들 기미가 보이지 않을 정도로 대단한 기세입니다.

일본인 멤버가 3명이나 있는 트와이스를 위시로 아이브, 르세라핌 등의 걸 그룹이 특히 대단한데, 그래도 역시 세계 최강 BTS블랙 핑크의 인기도 엄청나긴 마찬가지이죠.



 

일본인들의 보수적(?) 특성상 외국 가수들도  일본에서 활동하려하면 반드시 일본어 노래를 발매하고, 콘서트 등에서도 원어가 아닌 일본어 곡을 부르도록 요구하곤 했는데요.

 

 

 

 

 



미국에 이어 세계 2위의 음반 시장이다보니, 우리 가수들도 이런 일본의 정책에 따르며 마케팅 시장을 넓히기도  했습니다.

 



개인적인 의견으로, 전 이게 일본의 문화적 우월성을 드러낸다기 보다 오히려 우리 문화에 좀 더 깊이있고 친근하게 다가갈 수  있는 계기를 마련해주어 좋았다는 생각입니다.  

 



BTS의 곡은 그들의 가창력과 퍼포먼스도 물론 엄청나지만, 가사에서 주는 울림 역시 대단히 좋습니다.






오늘 소개해드리는 '봄날'은 우리말 가사와 일본어 가사의 비슷하지만 다른 뉘앙스가 특히 더 좋았더랬습니다.




같은 말이라도 외국어로 하면 느낌이 확~  바뀌는 경험을 해 보신적 있으시죠? 그게 영어든 일어든 불어든 간에...  외국어 공부의 매력이 그런게 아닐까 싶어요.   :)




さぁ、星が森へ帰るように、またね。




 

 

 

 

 

BTS - 봄날(SPRING DAY) Japanese ver


会いたい
아이타이
만나고 싶어

言葉にすると余計
코토바니 스루토 요케이
말로 하니까 더더욱 보고 싶어

会いたい
아이타이
보고 싶어

君の写真見るとね
키미노 샤신 미루토네
너의 사진을 보면

会いたい   でも時間がない
아이타이   데모 지캉가나이
만나고 싶어 하지만 시간이 없어

ただ過ぎていく
타다 스기테이쿠
그냥 지나가버리는

時の中自らを責めまた
토키노 나카 미즈카라오 세메 마타
시간의 한가운데서 스스로를 탓하고, 또다시

遠くなる願い
도오쿠나루 네가이
멀어지는 소원




まるで冬のようさ 夏でも吹雪くようさ
마루데 후유노 요오사 나츠데모 후부쿠요오사
마치 겨울 같아 여름에도 눈보라가 치는 것 같아

心を乗せた列車 すでに雪の中
코코로오 노세타 렛샤 스데니 유키노 나카
마음을 실은 열차는 이미 눈 세상의 한가운데

いっそ君と地球の裏側へ 手を掴んでもう 逃げたい
잇소 키미토 치큐우노 우라가와에  테오 츠칸데 모오 니게타이
차라리 너와 지구의 뒤편으로  손을 잡고 이제 도망치고 싶어

どれだけ降れば 春の日が来るのだろう Friend
도레다케 후레바 하루노 히가쿠루노 다로오 Friend
얼마 만큼 눈이 내려야 봄날이 올까 Friend


 

この大空を舞う粉雪のよう
코노 오오조라오 마우 코유키노 요오
이 하늘을 흩날리는 가랑눈 처럼

粉雪のよう
코유키노 요오
가랑눈 처럼

舞えるなら君へ
마에루나라 키미에
흩날릴 수 있다면 너에게

すぐ辿りつけるはずなのに
스구 타도리츠케루 하즈 나노니
곧 닿을 수 있을텐데


 

雪の花びら
유키노 하나비라
눈꽃잎이

舞い降り
마이오리
춤추며 떨어지다

消えていった
키에테잇타
사라져 갔어

会いたい…   
아이타이
보고 싶다

会いたい…   
아이타이
보고 싶다




どれほど 想えば
도레호도 오모에바
얼마나 생각하면

凍える夜 数えれば
코고에루 요루 카조에레바
얼어붙는 밤을 헤아리면

ねぇ、会えるの?
네에, 아에루노?
응? 볼 수 있는거야?

出会えるの?
데아에루노?
만날 수 있는거야?




冬の終わりを告げる
후유노 오와리오 츠게루
겨울의 끝을 알리는

優しい春の日まで
야사시이 하루노 히마데
부드러운 봄날까지

花咲くまで
하나 사쿠마데
꽃이 필 때까지

いて欲しいそのまま
이떼 호시이 소노마마
있어줘 그대로

そのまま
소노마마
그대로




君が変わった?
키미가 카왓타?
네가 변했을까

じゃなきゃ僕が変わった
쟈나꺄 보쿠가 카왓타
아니면 내가 변했을까

この流れる時に堪え
코노 나가레루 토키니 코타에
이 흐르는 시간을 참고

また変わるのだろうな
마타 카와루노 다로오나
또 변하는 거겠지

みんなそうだろう、なぁ?
민나 소오다로오, 나아?
다들 그렇겠지, 그렇지?




そうさ君が 離れた今
소오사 키미가 하나레타 이마
그래 네가 떠난 지금

ぶれることはなかった想いは
부레루 코토와 나캇타 오모이와
흔들리는 일 없었던 마음은

変わらないさ だけど今は別れよう
카와라나이사 다케도 이마와 와카레요오
변하지 않아 하지만 지금은 헤어지자

その方がもう苦しくないから
소노 호오가 모오 쿠루시쿠나이카라
그 편이 더 힘들지 않으니까

冷めた君がそう   この吐息のよう   この吐息のよう
사메타 키미가 소오 코노 토이키노요오 코노 토이키노요오
차갑게 식은 네가 그래 이 한숨처럼 이 한숨처럼

積もる思い出はこんなにまだ残っているのに
츠모루 오모이 데와 콘나니 마다 노콧테이루노니
쌓이는 추억은 이렇게 아직 남아있는데




雪の花びら
유키노 하나비라
눈 꽃잎이

舞い降り
마이오리
춤추며 떨어지다

消えていった
키에테잇타
사라져 갔어

会いたい…   
아이타이
보고 싶다

会いたい…   
아이타이
보고 싶다
 


どれほど 想えば
도레호도 오모에바
얼마나 생각하면

凍える夜 数えれば
코고에루 요루 카조에레바
얼어붙는 밤을 헤아리면

ねぇ、会えるの?
네에, 아에루노?
응? 볼 수 있는거야?

出会えるの?
데아에루노?
만날 수 있는거야?



You know it all

You’re my best friend

また朝は来るのさ
마타 아사와 쿠루노사
또 아침은 오는거겠지

どんな夜も どんな季節も
돈나 요루모 돈나 키세츠모
어떤 밤도 어떤 계절도

終わりは来るから
오와리와 쿠루카라
끝은 오니까 (영원할 순 없으니까)



桜が花咲き
사쿠라가 하나사키
벚꽃이 피고

冬がもう終わるよ
후유가 모오 오와루요
겨울이 이제 끝이예요

会いたい…   
아이타이
보고 싶다

会いたい…   
아이타이
보고 싶다

ほんの少しだけ幾夜か数えたら
혼노 스코시다케 이쿠요까 카조에타라
아주 조금만, 며칠 밤만 세고나면

会いに行くよ
아이니 이쿠요
만나러 갈게

迎えに行くよ
무카에니 이쿠요
데리러 갈게



冬の終わりを告げる
후유노 오와리오 츠게루
겨울의 끝을 알리는

優しい春の日まで
야사시이 하루노 히마데
부드러운 봄날까지

花咲くまで
하나 사쿠마데
꽃이 필 때까지

いて欲しいそのまま
이테 호시이 소노마마
있어줬으면 그대로

そのまま
소노마마
그대로



 

 

 



BTS - SPRING DAY Japanese ver
일본어 원문


会いたい
言葉にすると余計
会いたい
君の写真見るとね
会いたい   でも時間がない
ただ過ぎていく
時の中自らを責めまた
遠くなる願い



まるで冬のようさ 夏でも吹雪くようさ
心を乗せた列車 すでに雪の中
いっそ君と地球の裏側へ 手を掴んでもう 逃げたい
どれだけ降れば 春の日が来るのだろう Friend

 

この大空を舞う粉雪のよう
粉雪のよう
舞えるなら君へ
すぐ辿りつけるはずなのに

 

雪の花びら
舞い降り
消えていった
会いたい…   
会いたい…   



どれほど 想えば
凍える夜 数えれば
ねぇ、会えるの?
出会えるの?




冬の終わりを告げる
優しい春の日まで
花咲くまで
いて欲しいそのまま
そのまま




君が変わった?
じゃなきゃ僕が変わった
この流れる時に堪え
また変わるのだろうな
みんなそうだろう、なぁ?



そうさ君が 離れた今
ぶれることはなかった想いは
変わらないさ だけど今は別れよう
その方がもう苦しくないから
冷めた君がそう   この吐息のよう   この吐息のよう
積もる思い出はこんなにまだ残っているのに


 

雪の花びら
舞い降り
消えていった
会いたい…   
会いたい…   




どれほど 想えば
凍える夜 数えれば
ねぇ、会えるの?
出会えるの?

 

You know it all
You’re my best friend
また朝は来るのさ
どんな夜も どんな季節も
終わりは来るから




桜が花咲き
冬がもう終わるよ
会いたい…   
会いたい…   
ほんの少しだけ幾夜か数えたら
会いに行くよ
迎えに行くよ




冬の終わりを告げる
優しい春の日まで
花咲くまで
いて欲しいそのまま
そのまま


 



 

 

[노래로배우는일본어] BTS-DNA/방탄소년단/가사/독음/번역/단어/防弾少年団/ぼうだんしょうねんだ

안녕하세요? 일본어는 즐거워 smilespower입니다. 제작년이던가요? 아메리칸 뮤직어워드(AMA)에서 화려하게 등장한 우리나라 소년들을 보고 울 딸램은 물론이고 온 식구들이 모두 방탄에 빠졌더랬

smilespower.tistory.com

 

 

[노래로배우는일본어] BTS - 피땀눈물 일본버젼, 血、汗、涙 - BTS 가사,독음,번역, BTS Japanese ver

안녕하세요? 일본어는 즐거워 smilespower입니다. 오늘의 곡은 퍼포먼스를 제외한 순수하게 곡으로만봐도 충분히 대단한 BTS 방탄소년단의 '피,땀,눈물'입니다. 방탄소년단은 세계적으로 어마어마

smilespower.tistory.com

 

 

[노래로배우는일본어]Lovesick girls-blackpink(블랙핑크)일본어버젼, 가사,독음,번역

안녕하세요? 노래로배우는일본어 smilespower입니다. 블랙핑크 좋아하세요? 저는 '휘파람'때 부터 이번 '지수'의 '꽃'까지 모든 블랙 핑크이 곡들을 다 사랑하는데요, 아이러니하게도 제 블로그에

smilespower.tistory.com

 

 

[노래로배우는일본어] blackpink-Stay 일본어버전, 가사, 독음, 번역, 블랙핑크 일본앨범

안녕하세요? 노래로배우는일본어 smilespower입니다. 오늘의 곡은 어제에 이어 블랙핑크의 일본어 곡중 'Stay'를 골랐습니다. 젠득이 '제니'가 맨날 우는 이 곡. 저는 이 곡 들을 때마다 가사 속의 남

smilespower.tistory.com

 

반응형
댓글
ㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁ