![](http://i1.daumcdn.net/thumb/C148x148/?fname=https://blog.kakaocdn.net/dn/EQtjc/btsDT2TxE6F/iG8L3herfZEET1AAbn4aKk/img.jpg)
안녕하세요? 하루 하나 일본속담 はるはな입니다. 참고 견디면 복이 온다. 대기만사성. 참을 인자 세번이면 살인을 면한다. 이런 뚯을 가진 일본 속담을 알아봅시다. 石の上にも三年 いしのうえにもさんねん 돌 위에서도 삼년 본디말 = 石の上にじっと3年も座っていれば、石も暖まる 石(いし)の上(うえ)にじっと3年(さんねん)も座(す)わっていれば、石(いし)も暖(あたた)まる 돌 위에 가만히 3년이나 앉아 있으면 돌도 따뜻해진다 참고 견디면 복이 온다. 다이알로그 **A:** "このプロジェクト、うまく進(すす)まないわ。結果(けっか)が出(で)なくて困(こま)っているんだ。" **A:** "이 프로젝트, 잘 진행되지 않아. 결과가 나오지 않아 고민이 돼." **B:** "大丈夫(だいじょうぶ)、石の上にも三年って言(い)うでしょう?時間(じ..
![](http://i1.daumcdn.net/thumb/C148x148/?fname=https://blog.kakaocdn.net/dn/blHfgn/btsDW3p9Cb9/K5ip9YIk68b7ATiKmLqin1/img.jpg)
안녕하세요. 하루하나 일본속담 はるはな입니다. 흔히 남의 험담을 할때, 비밀스런 얘기를 할때 말 조심하라는 의미로 '낮 말은 새가 듣고, 밤 말은 쥐가 듣는다' 라는 속담을 꺼내곤 합니다. 일본에도 비슷한 속담이 있는데요. 壁に 耳あり,障子に 目あり (かべにみみあり,しょうじにめあり). 벽에는 귀가 있고,장지(문)에 눈이 있다 A: 壁に耳あり、障子に目あり。 A: 벽에 귀 있고, 장지문에 눈 있지. B: どんな話(はなし)を聞(き)いていたの? B: 어떤 이야기를 듣고 있었어? A: 隣(とはり)の家(いえ)の秘密(ひみつ)が漏(ぬ)れてきたよ。 A: 옆집의 비밀이 새 나왔어. B: それは気(き)になる! B: 궁금하네! 과연 사무라이와 닌자의 나라 다운 속담이네요. ㅋ
![](http://i1.daumcdn.net/thumb/C148x148/?fname=https://blog.kakaocdn.net/dn/mULBK/btsDLtdkdle/tPRhhtZk8oPKgCHR0zdYQ1/img.jpg)
안녕하세요? 하루하나 일본속담 春花입니다. 오늘의 일본 속담 後の祭り(あとのまつり) 원님 행차 뒤에 나팔 분다. "後の祭り"는 일본어 속담으로, 뜻은 이미 끝난 일에 대해 늦게나마 후회하거나, 쓸데없이 슬퍼하는 것을 나타냅니다. 번역하면 "뒤늦은 축제" 정도로 이해할 수 있습니다. 마츠리 행렬이 다 지나고 나서 아무리 차려입고 나온다 한들 아무 소용 없는 짓이겠죠. 우리 속담에 '원님 행사 뒤에 나팔 분다' 가 꼭 들어 맞는 말이네요. 다이알로그로 외워보세요~ A: 今日(きよう)のテスト、難(むずか)しかったね。 오늘 시험, 어려웠어. B: そうだね、もう終(お)わったことだし、後の祭りだよ。 맞아, 이미 끝난 일이니까 후회해봤자 소용 없어. A: でももっと頑張(がんば)ればよかったかもしれない。 하지만 더 노력했어..
![](http://i1.daumcdn.net/thumb/C148x148/?fname=https://blog.kakaocdn.net/dn/lvnUZ/btr6QnU2Hwy/krwNOgaYzsB26MXQe5nm20/img.jpg)
안녕하세요? 노래로배우는일본어 smilespower입니다. 일본 드라마 가끔 보시나요? 예전엔 일본문화에 관심있는 분들이라도 일본 애니나 드라마를 구하려면 따로 수고를 해야 했는데, 요즘은 넷플릭스 같은 OTT서비스가 너무도 잘 되어 있어서 별다른 수고로움없이 쉽게 만날 수 있습니다. 그 중 강력 추천하는 드라마 '深夜食堂' 의 오프닝 주제가 '思ひ出'가 오늘의 노래로배우는일본어에서 함께 외워볼 곡입니다. 드라마가 워낙 유명해서 이 곡 많이 들어 보셨으리라 생각됩니다. 멜로디나 목소리나 분위기나 전형적인 소화(昭和)시대의 일본 그 자체라서 일본인들도 놀랐다고 합니다. 마치 응답하라 시리즈 보면서 당시의 공기색깔 까지 똑같은걸 보고 우리도 놀라듯이요. 이 노래는 사실 원곡이 북유럽 켈트족의 정서가 녹아있는..
![](http://i1.daumcdn.net/thumb/C148x148/?fname=https://blog.kakaocdn.net/dn/QsK0V/btsDKwtypy3/ceBY71D7rtNV9eC26h6X81/img.jpg)
안녕하세요~ 노래로배우는일본어 smilespower입니다. 요아소비나 아이묭, 이마세 같은 최근 노래들도 소개하지만, 되도록 20세기에 인기 있던 대표곡들을 지속적으로 올리려 애쓰고 있는 독학일본어 블로거로서... 악중한 책임감에도 아직 빼먹은 노래들이 너무나도 많습니다. 노래뿐만 아니라 속담, 관용어들도 올리려고 준비만 맨날 하고 있습니다..ㅜㅜ 아무튼... 찾으시는 노래, 속담,관용어 등등 제 블로그에 없다면, 댓글로 많이 남겨주세요. ^^ 오늘 노래는 Disney+ 오리지널 애니메이션 『루카』의 일본판 주제가로 더욱 더 사랑 받게된 스테디셀러 히트곡 井上陽水 (이노우에요스이)의《少年時代》입니다. 1990년 발표이후 그간 많은 가수 들이 리메이크를 했었는데요, 이번엔 일본밴드 요루시카에서 보컬을 맡고..
- Total
- Today
- Yesterday
- 일본어기초
- 일본어속담
- 일본명곡
- 좋은일본노래
- 나카모리아키나
- 일본어독학
- 독학일본어
- 엔카
- 일본어공부
- 일본속담
- 계은숙일본노래
- 桂銀淑
- 기초일본어
- 엔카명곡
- 유명엔카
- 中森明菜
- jpop명곡
- 일본이름짓기
- 일본원곡
- 일본노래
- 하루하나일본속담
- 일본어배우기
- 일본어
- 노래로배우는일본어
- jpop일본어
- 일본어스터디
- 하루하나일본어
- 일본동요
- テレサ テン
- JPOP
일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | ||||||
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |