티스토리 뷰
[노래로배우는일본어] シングル · アゲイン 싱글 어게인 竹内まりや 타케우치마리야 가사 독음 번역 요미가나 jpop 명곡
smilespower 2024. 1. 16. 21:54안녕하세요? 노래로배우는일본어 smilespower입니다.
씨티팝이 근래들어 큰 이기를 끌면서
8,90년대 씨티팝의 여왕 竹内まりや의
'플라스틱 러브' 가 많은 사랑을
다시 받는 곡으로 떠오르면서,
그녀의 다른 명곡들도 더불어 사랑 받고 있습니다.
이미 진작에 제 블로그에 올린 '駅' 가 그렇고,
오늘 소개하는 'シングル · アゲイン' 이 그러합니다.
사실 이 두곡은 쟝르가 씨티팝이 아니라 Jpop 이죠.
많은 분들이 올려달라 남겨 주셨는데,
이제사 올리네요 .
가사가 아름다운 명곡 함께 익혀봐요.
シングル · アゲイン - 竹内まりや
싱글 어게인 - 타케우치 마리야
あなたを連れ去る(つれさる)
아나타오 츠레사루
당신을 데려가는
あの女性(ひと)の影(かげ)に
아노 히또노 카게니
그 여자의 그림자에
怯(おび)えて暮(く)らした
오비에떼 쿠라시타
겁에 질려 살던
日々(ひび)はもう遠(とお)い
히비와 모오 토오이
하루하루는 이제 저 멀리
離(はな)れてしまえば
하나레떼시마에바
떨어져 버리면
薄(うす)れゆく記憶(きおく)
우스레유쿠 키오쿠
희미해져 가는 기억
愛(あい)していたのかも
아이시떼 이따노카모
사랑을 했었는지도
思(おも)い出(だ)せないほどよ
오모이다세 나이 호도요
떠오르지 않을 정도야
また独(ひと)りに返(かえ)ったと
마타 히토리니 카엣타또
다시 혼자로 돌아왔다고
風(かぜ)の便(たよ)りにきいてから
카제노 타요리니 키이테까라
풍문으로 듣고 나서 부터
忘(わす)れかけた想(おも)いが
와스레카케타 오모이가
잊을뻔했던 기억이
胸(むね)の中(なか)でざわめく
무네노 나카데 자와메쿠
마음속에서 술렁거려
私と同(おな)じ痛(いた)みを
와타시또 오나지 이타미오
나와 같은 아픔을
あなたも感(かん)じてるなら
아나타모 칸지떼루나라
당신도 느끼고 있다면
電話(でんわ)ぐらいくれてもいいのに
뎅와구라이 쿠레테모 이이노니
전화 정도는 해줘도 되는데
変(かわ)わり続(つづ)けてく
카와리 쯔즈케떼쿠
변해가는
街並(まちな)みのように
마치나미노 요오니
거리의 풍경처럼
もとには戻(もど)れない
모토니와 모도레 나이
원래대로는 돌아갈 수 없는
若(わか)き日(ひ)のふたり
와까키 히노 후타리
젊은 날의 두 사람
彼女(かのじょ)を選(えら)んだ
카노죠오 에란다
그녀를 선택한
理由(わけ)さえ聞(き)けずに
와케사에 키케즈니
이유마저 듣지 못한 채
ただ季節(きせつ)は流(なが)れ
타다 키세츠와 나가레
그저 계절은 흘러
見失(みうしな)った約束(やくそく)
미우시낫따 야쿠소쿠
잃어버린 약속
もし再(ふたた)び出会(であ)って
모시 후따타비 데앗떼
혹시라도 다시 만나
瞳(ひとみ)を探り合(さぐりあ)っても
히토미오 사구리 앗떼모
눈동자를 서로 마주치더라도
隔(へだ)てたときを埋(う)める
헤다떼타 토키오 우메루
떨어져 지낸 시간을 메울 수 있는
すべは何(なに)ひとつない
스베와 나니 히토츠 나이
방법은 아무것도없어
手放(てばな)した恋(こい)を 今(いま)
떼바나시타 코이오 이마
놓아준 사랑을 지금
あなたも悔(く)やんでるなら
아나타모 쿠얀데루나라
당신도 후회하고 있다면
やっと本当(ほんと)のさよならできる
얏또 혼토노 사요나라 데끼루
겨우 진정한 안녕을 고할 수 있어
シングル · アゲイン - 竹内まりや
あなたを連れ去る(つれさる)
あの女性(ひと)の影(かげ)に
怯(おび)えて暮(く)らした
日々(ひび)はもう遠(とお)い
離(はな)れてしまえば
薄(うす)れゆく記憶(きおく)
愛(あい)していたのかも
思(おも)い出(だ)せないほどよ
また独(ひと)りに返(かえ)ったと
風(かぜ)の便(たよ)りにきいてから
忘(わす)れかけた想(おも)いが
胸(むね)の中(なか)でざわめく
私と同(おな)じ痛(いた)みを
あなたも感(かん)じてるなら
電話(でんわ)ぐらいくれてもいいのに
変(かわ)わり続(つづ)けてく
街並(まちな)みのように
もとには戻(もど)れない
若(わか)き日(ひ)のふたり
彼女(かのじょ)を選(えら)んだ
理由(わけ)さえ聞(き)けずに
ただ季節(きせつ)は流(なが)れ
見失(みうしな)った約束(やくそく)
もし再(ふたた)び出会(であ)って
瞳(ひとみ)を探り合(さぐりあ)っても
隔(へだ)てたときを埋(う)める
すべは何(なに)ひとつない
手放(てばな)した恋(こい)を 今(いま)
あなたも悔(く)やんでるなら
やっと本当(ほんと)のさよならできる
일본 원곡을 리메이크한 가요
박효신 "눈의꽃" - 中島美嘉 "雪の華"
컨츄리꼬꼬 "오마이쥴리아" - チェッカ-ズ ㅡ Oh, My Julia (ジュリアに傷心 )
포지션 "I Love You" - 尾崎豊 "I Love You"
MC The MAX "잠시만 안녕" - X-japan "Endless rain"
V.One(강현수) "그런가봐요 " - サザンオールスターズ "TSUNAMI"
아유미 "큐티하니 " - 倖田來未 "キューティー ハニー"
정재욱 "가만히 눈을감고" - 平井堅 "瞳をとじて"
조장혁 "Love is over" - 歐陽菲菲 "Love is over"
김장훈 "Good bye day" - 来生たかお "Good bye day"
캔(배기성) "내생에 봄날은" - TUBE "ガラスのメモリーズ"
패티김 "이별" - 계은숙 "이별"
'노래로 배우는 일본어 > City Pop' 카테고리의 다른 글
- Total
- Today
- Yesterday
- 엔카
- jpop일본어
- 하루하나일본어
- 中森明菜
- jpop명곡
- 일본이름짓기
- テレサ テン
- 노래로배우는일본어
- 일본속담
- 桂銀淑
- 유명엔카
- 하루하나일본속담
- 일본어
- 독학일본어
- 일본명곡
- 일본어기초
- 일본원곡
- 나카모리아키나
- 계은숙일본노래
- 일본어공부
- JPOP
- 엔카명곡
- 일본동요
- 일본어속담
- 일본노래
- 일본어스터디
- 일본어배우기
- 일본어독학
- 기초일본어
- 좋은일본노래
일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | ||||||
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |