티스토리 뷰
GReeeeN - キセキ, 그린 -키세키,가사,독음,번역,MV, [노래로배우는일본어]
smilespower 2023. 8. 23. 22:02
안녕하세요~
노래로배우는일본어 smilespower입니다.
Kiseki(キセキ) - GReeeeN
明日、 今日よりも好きになれる
아시타 쿄오요리모 스키니 나레루
내일, 오늘보다도 좋아하게 될 수 있어
あふれる想いが止まらない
아후레루 오모이가 토마라나이
넘쳐흐르는 마음이 멈추지 않아
今もこんなに好きでいるのに
이마모 콘나니 스키데 이루노니
지금도 이렇게나 좋아하고 있는데도
言葉に出来ない
코토바니 데키나이
말로 표현할 수 없어
君のくれた日々が積み重なり
키미노 쿠레타 히비가 츠미카사나리
네가 준 날들이 겹겹이 쌓여
過ぎ去った日々 二人歩いた「軌跡」
스기삿타 히비 후타리 아루이타 키세키
스쳐 지나간 날들 둘이 걸어온 "궤적"
僕らの出会いがもし偶然ならば?運命ならば?
보쿠라노 데아이가 모시 구우젠나라바 운메이나라바
우리들의 만남이 만약에 우연이라면?운명이라면?
君に巡り会えた それって「奇跡」
키미니 메구리아에타 소렛테 키세키
널 다시 만난 그것이 바로 "기적"
二人寄り添って歩いて 永久の愛を形にして
후타리 요리솟테 아루이테 토와노 아이오 카타치니 시테
둘이 바짝 붙어 걸으며 영원한 사랑을 형체로 해서 (사랑의 형상을 만들어)
いつまでも君の横で 笑っていたくて
이츠마데모 키미노 요코데 와랏테 이타쿠테
언제까지나 네 곁에서 웃으며 있고 싶어서
アリガトウや ah~ 愛してるじゃまだ足りないけど
아리가토오야 ah~ 아이시테루쟈 마다 타리나이케도
고맙단 말과 사랑한단 말로는 아직 부족하지만
せめて言わせて 「幸せです」と
세메테 이와세테 시아와세데스토
적어도 말하게 해줘 "행복합니다" 라고
いつも君の右の手の平を ただ僕の左の手の平が
이츠모 키미노 미기노 테노히라오 타다 보쿠노 히다리노 테노히라가
언제나 너의 오른쪽 손바닥을 단지 내 왼쪽 손바닥이
そっと包んでくそれだけで ただ愛を感じていた
솟토 츠츤데쿠 소레다케데 타다 아이오 칸지테이타
살며시 감싸 안아가는 그것만으로 그저 사랑을 느끼고 있었어
日々の中で 小さな幸せ 見つけ重ね ゆっくり歩いた 「軌跡」
히비노 나카데 치이사나 시아와세 미츠케카사네 육쿠리 아루이타 키세키
일상 속에서 작은 행복을 찾아 거듭 천천히 걸어왔던 "궤적"
僕らの出会いは大きな世界で 小さな出来事
보쿠라노 데아이와 오오키나 세카이데 치이사나 데키고토
우리들의 만남은 커다란 세상에서 작은 사건
巡り会えた それって 「奇跡」
메구리아에타 소렛테 키세키
다시 만날 수 있었던 그건 기적
うまく行かない日だって 2人で居れば晴れだって
우마쿠 이카나이 히닷테 후타리데 이레바 하레닷테
잘 풀리지 않는 날이라도 둘이 같이 있다면 괜찮다고 화창하다고
強がりや寂びしさも 忘れられるから
츠요가리야 사미시사모 와스레라레루카라
쎈척도 외로움도 잊을 수 있으니까
僕は君でなら 僕で居れるから
보쿠와 키미데나라 보쿠데 이레루카라
나는 너와 함께라면 나로 살 수 있으니까
だからいつも そばにいてよ 「愛しい君へ」
다카라 이츠모 소바니 이테요 이토시이 키미에
그러니까 언제나 곁에 있어줘 "사랑스런 너에게"
2人フザけあった帰り道 それも大切な僕らの日々
후타리 후자케앗타 카에리 미치 소레모 타이세츠나 보쿠라노 히비
둘이 서로 장난치며 돌아오던 길 그것도 너무 소중한 우리들의 나날
「想いよ届け!!」と伝えた時に 初めて見せた表情の君
오모이요 토도케토 츠타에타 토키니 하지메테 미세타 효죠노 키미
"마음이여 전해져라!"라고 말했던 때에 처음 보인 표정의 너
少し間が空いて 君がうなずいて 僕らの心 満たされてく愛で
스코시 마가 아이테 키미가 우나즈이테 보쿠라노 코코로 미타사레테쿠 아이데
조금 뜸을 들인 후 네가 끄덕이며 우리들의 마음을 가득 채워가는 사랑으로
僕らまだ旅の途中で またこれから先も
보쿠라 마다 타비노 토츄-데 마타 코레카라 사키모
우리들은 아직 여행하는 중으로 또 지금부터 앞으로도
何十年続いて行けるような未来へ
난쥬넨 츠즈이테 유케루 요오나 미라이에
몇십년 이어져 갈 것 같은 미래로
例えばほら 明日を見失いそうに 僕らなったとしても.....
타토에바 호라 아시타오 미우시나이소오니 보쿠라 낫타토 시테모
가령 봐 내일을 놓칠 것 같은 우리들이 된다고 해도...
2人寄り添って歩いて 永久の愛を形にして
후타리 요리솟테 아루이테 토와노 아이오 카타치니 시테
둘이 바짝 붙어 걸으며 영원한 사랑을 형체로 해서 (사랑의 형상을 만들어)
いつまでも君の横で 笑っていたくて
이츠마데모 키미노 요코데 와랏테 이타쿠테
언제까지나 네 곁에서 웃으며 있고 싶어서
ありがとうや ah~ 愛してるじゃ まだ足りないけど
아리가토-야 ah~ 아이시테루쟈 마다 타리나이케도
고맙단 말과 아~ 사랑한단 말로는 아직 부족하지만
せめて言わせて 「幸せです」と
세메테 이와세테 시아와세데스토
적어도 말하게 해줘 "행복합니다" 라고
うまく行かない日だって 2人で居れば晴れだって
우마쿠 이카나이 히닷테 후타리데 이레바 하레닷테
잘 풀리지 않는 날이라도 둘이 같이 있다면 괜찮다고 화창하다고
喜びや悲しみも すべて分け合える
요로코비야 카나시미모 스베테 와케아에루
기쁨과 슬픔도 모두 나눌 수 있는
君がいるから 生きて行けるから!
키미가 이루카라 이키테 유케루카라
네가 있으니까 살아갈 수 있으니까!
だからいつも そばにいてよ 「愛しい君へ」最後の一秒まで
다카라 이츠모 소바니 이테요 이토시이 키미에 사이고노이치뵤-마데
그러니까 언제나 곁에 있어줘 "사랑스런 너에게" 마지막 1초까지
明日、今日より笑顔になれる 君がいるだけで そう思えるから
아시타 쿄오요리 에가오니 나레루 키미가 이루다케데 소오오모에루카라
내일은 오늘보다도 더 환하게 웃을 수 있어 네가 있는 것만으로 그렇게 생각할 수 있으니까
何十年 何百年 何千年 時を超えよう 君を愛してる
난쥬넨 난뱌쿠넨 난젠넨 토키오 코에요오 키미오 아이시테루
몇십년 몇백년 몇천년의 시간을 뛰어넘자 너를 사랑해
Kiseki(キセキ) - GReeeeN
明日、 今日よりも好きになれる
あふれる想いが止まらない
今もこんなに好きでいるのに
言葉に出来ない
君のくれた日々が積み重なり
過ぎ去った日々 二人歩いた「軌跡」
僕らの出会いがもし偶然ならば?運命ならば?
君に巡り会えた それって「奇跡」
二人寄り添って歩いて 永久の愛を形にして
いつまでも君の横で 笑っていたくて
アリガトウや ah~ 愛してるじゃまだ足りないけど
せめて言わせて 「幸せです」と
いつも君の右の手の平を ただ僕の左の手の平が
そっと包んでくそれだけで ただ愛を感じていた
日々の中で 小さな幸せ 見つけ重ね ゆっくり歩いた 「軌跡」
僕らの出会いは大きな世界で 小さな出来事
巡り会えた それって 「奇跡」
うまく行かない日だって 2人で居れば晴れだって
強がりや寂びしさも 忘れられるから
僕は君でなら 僕で居れるから
だからいつも そばにいてよ 「愛しい君へ」
2人フザけあった帰り道 それも大切な僕らの日々
「想いよ届け!!」と伝えた時に 初めて見せた表情の君
少し間が空いて 君がうなずいて 僕らの心 満たされてく愛で
僕らまだ旅の途中で またこれから先も
何十年続いて行けるような未来へ
例えばほら 明日を見失いそうに 僕らなったとしても.....
2人寄り添って歩いて 永久の愛を形にして
いつまでも君の横で 笑っていたくて
ありがとうや ah~ 愛してるじゃ まだ足りないけど
せめて言わせて 「幸せです」と
うまく行かない日だって 2人で居れば晴れだって
喜びや悲しみも すべて分け合える
君がいるから 生きて行けるから!
だからいつも そばにいてよ 「愛しい君へ」最後の一秒まで
明日、今日より笑顔になれる 君がいるだけで そう思えるから
何十年 何百年 何千年 時を超えよう 君を愛してる
일본 원곡을 리메이크한 가요
박효신 "눈의꽃" - 中島美嘉 "雪の華"
컨츄리꼬꼬 "오마이쥴리아" - チェッカ-ズ ㅡ Oh, My Julia (ジュリアに傷心 )
포지션 "I Love You" - 尾崎豊 "I Love You"
MC The MAX "잠시만 안녕" - X-japan "Endless rain"
V.One(강현수) "그런가봐요 " - サザンオールスターズ "TSUNAMI"
아유미 "큐티하니 " - 倖田來未 "キューティー ハニー"
정재욱 "가만히 눈을감고" - 平井堅 "瞳をとじて"
조장혁 "Love is over" - 歐陽菲菲 "Love is over"
김장훈 "Good bye day" - 来生たかお "Good bye day"
캔(배기성) "내생에 봄날은" - TUBE "ガラスのメモリーズ"
패티김 "이별" - 계은숙 "이별"
'노래로 배우는 일본어 > JPOP 명곡(2001년~2017년)' 카테고리의 다른 글
[노래로배우는일본어] さくらんぼ사쿠란보-大塚 愛오오츠카아이/가사/독음/번역/단어/귀여운일본노래 (6) | 2024.01.16 |
---|---|
[노래로배우는일본어] 桜色舞うころ-中島美嘉, 벚꽃 색깔이 흩날릴 무렵-나카시마 미카,가사,독음,번역 (2) | 2024.01.13 |
[노래로배우는일본어] プラネタリウム 플라네타리움 大塚 愛 오오츠카 아이 Otsuka Ai ,가사,독음,번역,MV (3) | 2023.08.13 |
[노래로배우는일본어] かたちあるもの -柴咲コウ, 카타치아루모노 - 시바사키코우, 가사,독음,번역,MV (세상의 중심에서 사랑을 외치다 OST) (0) | 2023.08.13 |
[노래로배우는일본어] 浜崎あゆみ - Dearest (하마사키아유미 - 디리스트) 가사, 독음, 번역, MV (0) | 2023.08.13 |
- Total
- Today
- Yesterday
- 엔카명곡
- 하루하나일본어
- 일본명곡
- jpop일본어
- JPOP
- 나카모리아키나
- テレサ テン
- 일본어독학
- 松田聖子
- 하루하나일본속담
- jpop명곡
- 일본동요
- 독학일본어
- 일본이름짓기
- 일본어
- 홍백가합전
- 일본어속담
- 노래로배우는일본어
- 일본어스터디
- 中森明菜
- 일본노래
- 일본속담
- 기초일본어
- 일본어공부
- 桂銀淑
- 일본어배우기
- 유명엔카
- 엔카
- 계은숙일본노래
- 일본원곡
일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | |||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |