티스토리 뷰
[노래로배우는일본어] 체커스,ギザギザハートの子守唄 ,チェッカーズ, 기자기자하토노꼬모리우타,가사,독음,번역,영상
smilespower 2023. 6. 2. 23:11
안녕하세요~ 노래로배우는일본어 smilespower입니다.
오늘은 일본이 가장 풍요로웠던 시절의 대표 남자 아이돌 그룹 チェッカーズ의 노래를 oh my julia 이후 두번째로 올립니다. 진짜 오랜 만이네요ㅜㅜ
ギザギザハートの子守唄
- チェッカーズ
ちっちゃな頃(ころ)から悪(わる)ガキで
찟짜나 코로까라 와루가키데
어릴 때부터 악동이어서
15で不良(ふりょう)と呼(よ)ばれたよ
주우고데 후료오또 요바레따요
15살에 불량배라고 불렸어
ナイフみたいにとがっては
나이후 미타이니 토갓테와
나이프 같이 뽀족해서는
触(さわ)るものみな傷(きず)つけた
사와루 모노미나 키즈쯔케따
닿는 것 모두에게 상처 입혔지
あー わかってくれとは言(い)わないが
아아 와캇떼 쿠레또와 이와나이가
아아 알아달라고는 말하지 않겠지만
そんなに俺(おれ)が悪(わる)いのか
손나니 오레가 와루이노까
그렇게나 내가 나쁜 거야?
ララバイ ララバイ おやすみよ
라라바이 라라바이 오야스미요
lullaby lullaby 잘자라
ギザギザハートの子守唄
기자기자 하아토노 코모리우타
삐죽삐죽한 마음의 자장가
*ララバイ : lullaby 의 젱글리시. 자장가라는 뜻이지만 여기서는 후크(hook)로 이해하시는 편이 좋을듯합니다.
*ぎざぎざ 삐죽삐죽
톱날처럼 가는 칼자국이 있거나 늘어선 모양을 나타내는 의태어인데, 뉘앙스로 이해하시면 의미를 아시겠죠?
恋(こい)したあの娘(こ)と2人(ふたり)して
코이시타 아노꼬또 후타리시떼
사랑했던 그 애와 둘이서
街(まち)を出(で)ようと決(き)めたのさ
마치오 데요오또 키메따노사
고향을 떠나자고 결심한거야
駅(えき)のホームでつかまって
에끼노 호오무데 츠카맛떼
역의 플랫폼에서 붙잡혀서
力(ちから)まかせになぐられた
치카라마카세니 나구라레따
제대로(있는 힘껏) 얻어 맞았어
あー わかってくれとは言わないが
아아 와캇떼 쿠레또와 이와나이가
아아 알아달라고는 말하지 않겠지만
そんなに俺が悪いのか
손나니 오레가 와루이노까
그렇게나 내가 나쁜 거야?
ララバイ ララバイ おやすみよ
라라바이 라라바이 오야스미요
lullaby lullaby 잘자라
ギザギザハートの子守唄
기자기자 하아토노 코모리우타
삐죽삐죽한 마음의 자장가
仲間(なかま)がバイクで死(し)んだのさ
나카마가 바이쿠데 신다노사
동료놈이 오토바이 때문에 죽었지
とってもいい奴(やつ)だったのに
톳떼모 이이 야쯔닷따노니
진짜 좋은 녀석이었는데
ガードレールに花そえて
가아도레에루니 하나 소에테
가드레일에 꽃을 놓고서
青春アバヨと泣いたのさ
세에슌아바요토 나이타노사
청춘아 안녕이라며 울었던거야
あー わかってくれとは言わないが
아아 와캇떼 쿠레또와 이와나이가
아아 알아달라고는 말하지 않겠지만
そんなに俺が悪いのか
손나니 오레가 와루이노까
그렇게나 내가 나쁜 거야?
ララバイ ララバイ おやすみよ
라라바이 라라바이 오야스미요
lullaby lullaby 잘자라
ギザギザハートの子守唄
기자기자 하아토노 코모리우타
삐죽삐죽한 마음의 자장가
熱(あつ)い心(こころ)をしばられて
아츠이 코코로오 시바라레떼
뜨거운 마음을 얽매여버려서
夢(ゆめ)は机(つくえ)で削(けず)られて
유메와 츠쿠에데 케즈라레떼
꿈은 책상에서 깎이고
卒業式(そつぎょうしき)だと言(ゆ)うけれど
소츠교오시키다토 유우케레도
졸업식이라고 말하지만
何(なに)を卒業するのだろう
나니오 소츠교오 스루노 다로오
무엇을 졸업하는 걸까
あー わかってくれとは言わないが
아아 와캇떼 쿠레또와 이와나이가
아아 알아달라고는 말하지 않겠지만
そんなに俺が悪いのか
손나니 오레가 와루이노까
그렇게나 내가 나쁜 거야?
ララバイ ララバイ おやすみよ
라라바이 라라바이 오야스미요
lullaby lullaby 잘자라
ギザギザハートの子守唄
기자기자 하아토노 코모리우타
삐죽삐죽한 마음의 자장가
체커스 노래 모음
일본 원곡을 리메이크한 가요
박효신 "눈의꽃" - 中島美嘉 "雪の華"
컨츄리꼬꼬 "오마이쥴리아" - チェッカ-ズ ㅡ Oh, My Julia (ジュリアに傷心 )
포지션 "I Love You" - 尾崎豊 "I Love You"
MC The MAX "잠시만 안녕" - X-japan "Endless rain"
V.One(강현수) "그런가봐요 " - サザンオールスターズ "TSUNAMI"
아유미 "큐티하니 " - 倖田來未 "キューティー ハニー"
정재욱 "가만히 눈을감고" - 平井堅 "瞳をとじて"
조장혁 "Love is over" - 歐陽菲菲 "Love is over"
김장훈 "Good bye day" - 来生たかお "Good bye day"
캔(배기성) "내생에 봄날은" - TUBE "ガラスのメモリーズ"
패티김 "이별" - 계은숙 "이별"
'노래로 배우는 일본어 > JPOP 명곡(1980년~2000년)' 카테고리의 다른 글
- Total
- Today
- Yesterday
- JPOP
- 엔카
- 하루하나일본어
- jpop일본어
- 일본어속담
- 하루하나일본속담
- 일본노래
- 일본어
- 桂銀淑
- 일본이름짓기
- 노래로배우는일본어
- 일본어배우기
- 엔카명곡
- 계은숙일본노래
- 일본어스터디
- 독학일본어
- 일본어공부
- 松田聖子
- 일본명곡
- 일본원곡
- テレサ テン
- 일본속담
- 나카모리아키나
- 유명엔카
- 홍백가합전
- jpop명곡
- 일본동요
- 기초일본어
- 中森明菜
- 일본어독학
일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |