티스토리 뷰
中山美穂 - 世界中の誰よりきっと, 나카야마미호 - 세상 누구보다 분명, 가사, 독음, 번역, 동영상, 더넛츠 사랑의 바보 원곡, 노래로배우는일본
smilespower 2024. 2. 25. 09:59
안녕하세요~ 노래로배우는일본어 smilespower입니다.
오늘 함께 익혀볼 일본 노래는 中山美穂 나카야마미호와 WANDS가 함께 부른 '世界中の誰よりきっと'(세상 누구보다 분명) 입니다.
이 노래는 우리나라에 2004년 더 넛츠(The Nuts)의 '사랑의 바보'라는 노래로 리메이크되어 큰 인기를 얻었었는데요, 2021년 드라마 '신사와 아가씨'에 '더 넛츠'의 멤버 였던 지현우 배우 덕분에 또 다시 인기를 얻게됩니다. 슈가맨에도 더넛츠가 출연해서 이 노래를 불렀었죠.
애칭이 ミポリン 미뽀링 이었던 中山美穂는 이 노래로 첫 밀리언셀러 싱글 커리어 최고 판매량을 기록하게고, 홍백 가합전에도 출전하게 됩니다.
우리나라에는 1995년 이와이슌지 감독의 영화 '러브레터'의 여주인공으로 잘 알려져 있으나 그 전에 이미 WANDS와 함께 부른 이노래로 180만장이란 대히트를 하며 오리콘 차트 1위에 오르고 이듬해 드라마의 주연과 주제가 까지 부른 'ただ泣きたくなるの(다만 울고 싶어지는 걸)'가 또다시 대 히트를 치게됩니다.
ただ泣きたくなるの
이 노래는 이미 제 블로그에 올라있어요.
1990년대 초중반까지곡 가수 활동과 배우 활동을 양립하며 두 분야에서 모두 큰 인기를 얻은 당대 최고 스타였답니다.
일본인에게도 한국인에게도 추억이 담긴 이 노래 함께 외워봐요.
世界中の誰よりきっと
(세상 누구보다 분명)
- 中山美穂 (나카야마 미호)
-더 넛츠 사랑의 바보 원곡
まぶしい季節が 黄金(きん)色に街を染めて
마부시이 키세츠가 킨이로니 마치오 소메테
눈부신 계절이 황금빛으로 거리를 물들이며
君の横顔 そっと包んでた
키미노 요코가오 솟토 츠츤데타
네 옆모습을 살며시 감쌌어
まためぐり逢えたのも きっと偶然じゃないよ
마타 메구리아에타노모 킷토 구우젠쟈나이요
또다시 만났던 것도 분명 우연이 아니야
心のどこかで 待ってた
코코로노 도코카데 맛테타
마음의 어딘가에서 기다리고 있었어
世界中の誰よりきっと 熱い夢見てたから
세카이쥬우노 다레요리 킷토 아츠이 유메 미테타카라
세상 누구보다 분명 뜨거운 꿈을 꾸고 있으니까
目覚めてはじめて気づく つのる想いに
메자메테 하지메테 키즈쿠 츠노루 오모이니
눈 뜨고 나서야 알아차리는 점점 더하는 마음에
世界中の誰よりきっと 果てしないその笑顔
세카이쥬우노 다레요리 킷토 하테시나이 소노 에가오
세상 누구보다 분명 끝없는 그 미소를
ずっと抱きしめていたい 季節を越えていつでも
즛토 다키시메테 이타이 키세츠오 코에테 이츠데모
계속 안고 있고 싶어 계절을 넘어 언제라도
言葉の終わりを いつまでも探している
코토바노 오와리오 이츠마데모 사가시테이루
이야기의 끝을 언제까지나 찾고 있는
君の眼差し 遠く見つめてた
키미노 마나자시 토오쿠 미츠메테타
네 부드러운 눈빛을 멀리서 바라봤어
そう本気の数だけ 涙見せたけど
소오 혼키노 카즈다케 나미다 미세타케도
그래 진심의 수만큼 눈물을 보였어도
許してあげたい 輝きを
유루시테 아게타이 카가야키오
허락해 주고 싶어 그 반짝임을
世界中の誰よりきっと 熱い夢見てたから
세카이쥬우노 다레요리 킷토 아츠이 유메 미테타카라
세상 누구보다 분명 뜨거운 꿈을 꾸고 있으니까
目覚めてはじめて気づく つのる想いに
메자메테 하지메테 키즈쿠 츠노루 오모이니
눈 뜨고 나서야 알아차리는 점점 더하는 마음에
世界中の誰よりきっと 果てしないその笑顔
세카이쥬우노 다레요리 킷토 하테시나이 소노 에가오
세상 누구보다 분명 끝없는 그 미소를
ずっと抱きしめていたい 季節を越えていつでも
즛토 다키시메테 이타이 키세츠오 코에테 이츠데모
계속 안고 있고 싶어 계절을 넘어 언제라도
世界中の誰よりきっと 優しい気持ちになる
세카이쥬우노 다레요리 킷토 야사시이 키모치니 나루
세상 누구보다 분명 상냥한 기분이 되네
目覚めてはじめて気づく はかない愛(ひかり)に
메자메테 하지메테 키즈쿠 하카나이 히카리니
눈 뜨고 처음 깨달은 덧없이 빛나는 사랑에
世界中の誰よりきっと 胸に響く鼓動を
세카이쥬우노 다레요리 킷토 무네니 히비쿠 코도오오
세상 누구보다 분명 가슴에 울리는 고동소리를
ずっと抱きしめていたい 季節を越えていつでも
즛토 다키시메테 이타이 키세츠오 코에테 이츠데모
계속 안고 있고 싶어 계절을 넘어 언제라도
ずっと抱きしめていたい 季節を越えていつでも
즛토 다키시메테 이타이 키세츠오 코에테 이츠데모
계속 안고 있고 싶어 계절을 넘어 언제라도
世界中の誰よりきっと
- 中山美穂
まぶしい季節が 黄金(きん)色に街を染めて
君の横顔 そっと包んでた
まためぐり逢えたのも きっと偶然じゃないよ
心のどこかで 待ってた
世界中の誰よりきっと 熱い夢見てたから
目覚めてはじめて気づく つのる想いに
世界中の誰よりきっと 果てしないその笑顔
ずっと抱きしめていたい 季節を越えていつでも
言葉の終わりを いつまでも探している
君の眼差し 遠く見つめてた
そう本気の数だけ 涙見せたけど
許してあげたい 輝きを
世界中の誰よりきっと 熱い夢見てたから
目覚めてはじめて気づく つのる想いに
世界中の誰よりきっと 果てしないその笑顔
ずっと抱きしめていたい 季節を越えていつでも
世界中の誰よりきっと 優しい気持ちになる
目覚めてはじめて気づく はかない愛(ひかり)に
世界中の誰よりきっと 胸に響く鼓動を
ずっと抱きしめていたい 季節を越えていつでも
ずっと抱きしめていたい 季節を越えていつでも
일본 원곡을 리메이크한 가요
박효신 "눈의꽃" - 中島美嘉 "雪の華"
컨츄리꼬꼬 "오마이쥴리아" - チェッカ-ズ ㅡ Oh, My Julia (ジュリアに傷心 )
포지션 "I Love You" - 尾崎豊 "I Love You"
더 넛츠 -'사랑의 바보' -中山美穂 - 世界中の誰よりきっと
MC The MAX "잠시만 안녕" - X-japan "Endless rain"
V.One(강현수) "그런가봐요 " - サザンオールスターズ "TSUNAMI"
아유미 "큐티하니 " - 倖田來未 "キューティー ハニー"
정재욱 "가만히 눈을감고" - 平井堅 "瞳をとじて"
조장혁 "Love is over" - 歐陽菲菲 "Love is over"
김장훈 "Good bye day" - 来生たかお "Good bye day"
캔(배기성) "내생에 봄날은" - TUBE "ガラスのメモリーズ"
패티김 "이별" - 계은숙 "이별"
정재욱 - 'season in the sun' - TUBE - 'season in the sun'
르세라핌은 사랑입니다.
'노래로 배우는 일본어 > JPOP 명곡(1980년~2000년)' 카테고리의 다른 글
[노래로배우는일본어] 푸른 산호초(青い珊瑚礁) - 마츠다 세이코(松田聖子) 가사,독음,해설,단어정리,노래듣기 (94) | 2024.03.14 |
---|---|
卒業 졸업 - 尾崎豊 오자키 유타카,가사,독음, 번역, 동영상, 노래로배우는일본어 (290) | 2024.03.03 |
酒井法子 사카이 노리코 - 碧いうさぎ 아오이우사기, 푸른토끼, 가사, 도음, 번역, 동영상 (361) | 2024.02.19 |
少年時代 - 井上陽水, 소년시대 -이노우에요스이, 가사,독음, 번역, 동영상, 아이유, 우타다히카루, suis [노래로배우는일본어] (183) | 2024.01.22 |
南野陽子 - 秋からも,そばにいて, 미나미노요코 - 가을에도 곁에 있어줘, 가사, 독음, 번역, 동영상 (177) | 2024.01.20 |
- Total
- Today
- Yesterday
- 나카모리아키나
- 엔카명곡
- 일본어배우기
- 기초일본어
- 桂銀淑
- 일본이름짓기
- jpop명곡
- 中森明菜
- 일본어공부
- 松田聖子
- 노래로배우는일본어
- 일본명곡
- 하루하나일본어
- jpop일본어
- 일본어독학
- JPOP
- 일본원곡
- 일본어속담
- 홍백가합전
- 일본노래
- 계은숙일본노래
- 하루하나일본속담
- 일본어스터디
- 엔카
- テレサ テン
- 일본어
- 일본동요
- 유명엔카
- 일본속담
- 독학일본어
일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |