티스토리 뷰
한일가왕전 - 연인이여 전유진, 恋人よ 五輪眞弓 코이비토요 이츠와 마유미 동영상, 가사, 독음, 번역,노래로배우는 일본어
smilespower 2024. 4. 30. 05:28안녕하세요? 일본어는 즐거워 smilespower입니다.
제 블로그에 오래전 올렸던 곡 인데 이번 한일가왕전을 계기로 끌어 올려요.
오늘 배울곡 역시 주위분들의 요청에 따른 곡입니다.
워낙 유명한 곡이라 일본노래에 관심없는 분들도 많이들 아시는 곡입니다.
,
이츠와 마유미가 직접 작사,작곡한 1980년의 명곡인데
정작 일본에서는 당시에 얼굴이 못생겼다고 코메디 소재로 쓰였을 정도였다니..
이번 한일가왕전에서 우승자 끼리의 대결로 이 노래가 흐르더군요. 전유진 양의 노래도 후쿠다 미라이씨의 노래도 좋았습니다.
시대를 뛰어넘는 명곡으로 칭송 받으며 우리나라에서도 많은 사랑을 받는 노래라 대부분 이노래를 아시더라구요 ^^
저는 그래도 원곡이 더 좋더군요 ^^
일본어 공부하시는 분들께 많은 도움이 되길 바라요.
동영상을 틀어 놓고 아래 가사를 보면서 함께 공부하세요~
* 페이지 아래부분에는 독음,번역이 없는 일본어 가사 원본도 따로 실려있어요. 단어를 다 익히셨으면 원곡 가사만 보고 익혀보세요~ |
恋人よ/ 五輪眞弓 (코이비토요-이츠와 마유미)
枯葉(かれは)散(ち)る 夕暮れ(ゆうくれ)は
카레하 치루 유우쿠레와
마른잎 지는 해질녘은
来る日(くるひ)の 寒さ(さむさ)を 物語り(ものがたり)
쿠루히노 사무사오 모노가타리
앞날의 추위를 이야기하고,
雨(あめ)に 壞れ(こわれ)た ベンチには
아메니 코와레타 벤치니와
비에 부서진 벤치에는
愛(あい)を 囁く(ささやく)歌(うた)もない
아이오 사사야쿠 우타모나이
사랑을 속삭이는 노래 마저 없네.
恋人(こいびと)よ そばにいて
코이비토요 소바니이테
연인이여 (내)곁에 있어요.
凍える(こごえる) 私の そばに いてよ
코고에루 와타시노 소바니 이테요
얼어붙은 나의 곁에 있어줘요.
そして ひとこと この 別れ話(わかればなし)が
소시테 히토코토 코노 와카레바나시가
그리고 한가지 이 이별 이야기가
冗談(じょうだん)だよと 笑って ほしい
죠오단다요토 와랏테 호시이
"농담이였어"라며 웃어주길 바래요.
砂利路(じゃりみち)を 駆け足(かけあし)で
쟈리미치오 카케아시데
자갈길을 빠른 발걸음으로
マラソン 人(ひと)が 行き過ぎる(ゆきすぎる)
마라손 히토가 유키스기루
마라톤 하는 사람이 지나쳐가네
まるで 忘却(ぼうきゃく) 望む(のぞむ)ように
마루데 보오캬쿠 노조무 요오니
마치 망각을 기대하는 듯
止まる(とまる) 私を 誘っ(さそっ)ている
토마루 와타시오 사솟테이루
멈춰서 있는 나를 부르고 있어요
恋人よ さようなら
코이비토요 사요나라
연인이여, 안녕
季節(きせつ)は めぐってくるけど
키세츠와 메굿테 쿠루케도
계절은 돌아오지만
あの日の 二人 宵(よい)の 流れ星 (ながれぼし)
아노히노 후타리 요이노 나가레보시
그 날의 두 사람 초저녁의 유성별
光っ(ひかっ)ては 消える(きえる) 無情(むじょう)の 夢(ゆめ)よ
히캇테와 키에루 무죠오노 유메요
빛나고는 사라지는 무정한 꿈이여
恋人(こいびと) よそばにいて
코이비토요 소바니이테
연인이여 (내)곁에 있어요.
凍える(こごえる) 私の そばに いてよ
코고에루 와타시노 소바니 이테요
얼어붙은 나의 곁에 있어줘요.
そして ひとこと この 別れ話(わかればなし)が
소시테 히토코토 코노 와카레바나시가
그리고 한가지 이 이별 이야기가
冗談(じょうだん)だよと 笑って ほしい
죠오단다요토 와랏테 호시이
"농담이였어"라며 웃어주길 바래요.
.
원본만 보면서 복습해보세요~
恋人よ/ 五輪眞弓 (가사원본)
枯葉散る 夕暮れは
来る日の 寒さを 物語り
雨に 壞れた ベンチには
愛を 囁く歌もない
恋人よ そばにいて
凍える 私の そばに いてよ
そして ひとこと この 別れ話が
冗談だよと 笑って ほしい
砂利路を 駆け足で
マラソン人が 行き過ぎる
まるで 忘却 望むように
止まる 私を 誘っている
恋人よ さようなら
季節は めぐってくるけど
あの日の 二人 宵の 流れ星
光っては 消える 無情の夢よ
恋人 よそばにいて
凍える 私の そばに いてよ
そして ひとこと この 別れ話が
冗談だよと 笑って ほしい
~
일본 원곡을 리메이크한 가요
박효신 "눈의꽃" - 中島美嘉 "雪の華"
컨츄리꼬꼬 "오마이쥴리아" - チェッカ-ズ ㅡ Oh, My Julia (ジュリアに傷心 )
포지션 "I Love You" - 尾崎豊 "I Love You"
MC The MAX "잠시만 안녕" - X-japan "Endless rain"
V.One(강현수) "그런가봐요 " - サザンオールスターズ "TSUNAMI"
아유미 "큐티하니 " - 倖田來未 "キューティー ハニー"
정재욱 "가만히 눈을감고" - 平井堅 "瞳をとじて"
조장혁 "Love is over" - 歐陽菲菲 "Love is over"
김장훈 "Good bye day" - 来生たかお "Good bye day"
캔(배기성) "내생에 봄날은" - TUBE "ガラスのメモリーズ"
CONTINUE...
'노래로 배우는 일본어 > JPOP 명곡(1980년~2000년)' 카테고리의 다른 글
긴기라기니 -콘도마사히코,ギンギラギンにさりげなく- 近藤真彦, 가사,독음, 번역,동영상,한일가왕전,노래로배우는일본어 (197) | 2024.04.26 |
---|---|
나미 슬픈인연 일본곡, 絆 (きずな) - 橋 幸夫, 하시 유키오, 가사, 독음, 번역, 동영상, 응팔 노을이 노래 (324) | 2024.03.22 |
[노래로배우는일본어] 푸른 산호초(青い珊瑚礁) - 마츠다 세이코(松田聖子) 가사,독음,해설,단어정리,노래듣기 (94) | 2024.03.14 |
卒業 졸업 - 尾崎豊 오자키 유타카,가사,독음, 번역, 동영상, 노래로배우는일본어 (290) | 2024.03.03 |
中山美穂 - 世界中の誰よりきっと, 나카야마미호 - 세상 누구보다 분명, 가사, 독음, 번역, 동영상, 더넛츠 사랑의 바보 원곡, 노래로배우는일본 (292) | 2024.02.25 |
- Total
- Today
- Yesterday
- 일본어
- 노래로배우는일본어
- 기초일본어
- 일본명곡
- 일본어배우기
- 일본어스터디
- jpop명곡
- 홍백가합전
- 일본속담
- 일본어공부
- 하루하나일본속담
- JPOP
- 일본노래
- 일본동요
- 나카모리아키나
- 일본이름짓기
- 일본어속담
- 桂銀淑
- テレサ テン
- 독학일본어
- 엔카
- 中森明菜
- 하루하나일본어
- 일본어독학
- 松田聖子
- 계은숙일본노래
- 엔카명곡
- jpop일본어
- 일본원곡
- 유명엔카
일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | |||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |