티스토리 뷰
노래로 배우는 일본어/일본 애니, 만화 주제가
[노래로배우는일본어] 魔女の宅急便 마녀배달부키키 ost, ルージュの伝言루즈의전언 - 荒井由美(아라이유미),가사,독음,번역,스튜디오지브리
smilespower 2023. 4. 13. 22:03반응형
안녕하세요. 일본어는 즐거워 smilespower입니다.
지난 여름에 극장에서 토토로가 재개봉하길래 딸램를 데리고 보러 다녀왔는데요, 지브리의 작품은 오랜 시간이 흘러서도 사랑받는 이유가 있는 듯하더군요. 토토로의 오프닝곡 さんぽ는 얼마전에 올렸구요,
지난 여름에 극장에서 토토로가 재개봉하길래 딸램를 데리고 보러 다녀왔는데요, 지브리의 작품은 오랜 시간이 흘러서도 사랑받는 이유가 있는 듯하더군요. 토토로의 오프닝곡 さんぽ는 얼마전에 올렸구요,
오늘은 같은 지브리 작품중 손꼽히는 명작 魔女の宅急便(마녀배달부 키키)의 오프닝곡 ルージュの伝言 입니다.
루즈의 전언이라는 말은 일본어 특유의 뉘앙스인데, 의역하면.. 루즈로 전하는 말 정도 되요.
'の'는 쓰임새가 참 많아서, 같은 예로 '비오는 날'을 일본어로하면 '雨の日'라고 하죠.
키키가 마녀가 되기 위해 빗자루를 타고 마을을 떠나며 매달아 놓은 라디오를 켜자, 아라이유미의 목소리로 이 노래가 흘러 나오는 장면... 에니를 보신 분들이라면 잘 아실거예요.
키키의 모습을 상상하며 외워보세요~
ルージュの伝言 - 荒井由美(あらいゆみ)
루즈의 전언 아라이유미(마츠토야유미)
魔女(まじょ)の宅急便(たっきゅうびん) ost
あのひとの ママに会(あ)うために
아노 히토노 마마니 아우 타메니
今(いま)、ひとり列車(れっしゃ)に乗(の)ったの
이마 히토리 렛샤니 놋타노
たそがれせまる 街並(まちなみ)や 車(くるま)の流(なが)れ
타소가레세마루 마치나미야 쿠루마노 나가레
横目(よこめ)で 追(お)い越(こ)して
요코메데 오이코시테
그사람 엄마와 만나기 위해
방금, 혼자서 열차에 탔어요
황혼이 저무는 거리와 자동차의 흐름
곁눈질로 앞질러가면서
(*追い越す 앞지르다 추월하다)
あのひとは もう気(き)づくころよ
아노 히토와 모오 키즈쿠 코로요
バスルームに ルージュの伝言(でんごん)
바스루우무니 루우쥬노 데응고응
浮気(うわき)な恋(こい)を はやくあきらめないかぎり
우와키나 코이오 하야쿠 아키라메루 카기리
家(うち)には 帰(かえ)らない
우치니와 카에라나이
그사람도 이젠 눈치챌 쯤이예요
욕실에 루즈로 적어놓은 전언
바람둥이 같은 사랑을 빨리 포기하지 않는 한
집에는 돌아가지 않아요
(*気づく 눈치채다)
不安(ふあん)な気持(きもち)を 残(のこ)したまま
후안나 키모치오 노코시타 마마
街(まち)はDing-Dong 遠(とお)ざかってゆくわ
마치와 디잉도옹 토오자캇테 유쿠와
불안한 기분을 남긴채로
마을은 딩동하고 멀어져가요
(*遠ざかる 몸이나 마음이 멀어지다)
明日(あす)の朝(あさ) ママから電話(でんわ)で
아스노 아사 마마카라 뎅와데
しかってもらうわ My Darling!
시캇테 모라우와 마이다아링
내일 아침 엄마 한테 전화로
혼 좀 나봐요. My Darling!
あのひとは あわててる頃よ
아노 히토와 아와테테루 코로요
バスルームに ルージュの伝言
바스루우무니 루우쥬노 데응고응
手当(てあた)りしだい 友(とも)だちにたずねるかしら
테아타리시다이 토모다치니 타즈네루카시라
私(わたし)の 行(ゆ)く先(さき)を
와타시노 유쿠 사키오
그사람은 당황하고 있을 쯤이예요
욕실에 루즈로 적어놓은 전언
닥치는대로 친구에게 묻고 있을까나
나의 행선지를
(*手当りしだい 닥치는대로 *行く先 행선지)
不安な気持を 残したまま
후안나 키모치오 노코시타마마
街はDing-Dong 遠ざかってゆくわ
마치와 디잉도옹 토오자캇테 유쿠와
불안한 기분을 남긴채로
마을은 딩동하고 멀어져가요
明日の朝 ママから電話で
아스노 아사 마마카라 뎅와데
しかってもらうわ MY Darling!
시캇테 모라우와 마이다아링
しかってもらうわ MY Darling!
시캇테 모라우와 마이다아링
내일 아침 엄마 한테 전화로
혼 좀 나봐요. My Darling!
혼 좀 나봐요. My Darling!
#마녀의 택급편 #Kiki's Delivery service
스튜디오 지브리 OST 모음
일본 원곡을 리메이크한 가요
박효신 "눈의꽃" - 中島美嘉 "雪の華"
컨츄리꼬꼬 "오마이쥴리아" - チェッカ-ズ ㅡ Oh, My Julia (ジュリアに傷心 )
포지션 "I Love You" - 尾崎豊 "I Love You"
MC The MAX "잠시만 안녕" - X-japan "Endless rain"
V.One(강현수) "그런가봐요 " - サザンオールスターズ "TSUNAMI"
아유미 "큐티하니 " - 倖田來未 "キューティー ハニー"
정재욱 "가만히 눈을감고" - 平井堅 "瞳をとじて"
조장혁 "Love is over" - 歐陽菲菲 "Love is over"
김장훈 "Good bye day" - 来生たかお "Good bye day"
캔(배기성) "내생에 봄날은" - TUBE "ガラスのメモリーズ"
패티김 "이별" - 계은숙 "이별"
반응형
'노래로 배우는 일본어 > 일본 애니, 만화 주제가' 카테고리의 다른 글
댓글
공지사항
최근에 올라온 글
최근에 달린 댓글
- Total
- Today
- Yesterday
TAG
- 노래로배우는일본어
- 松田聖子
- 일본노래
- 홍백가합전
- テレサ テン
- 일본어속담
- 일본속담
- 일본원곡
- 기초일본어
- 일본어공부
- 하루하나일본속담
- 엔카명곡
- 일본동요
- jpop일본어
- 일본어배우기
- 일본이름짓기
- 엔카
- 일본어
- 계은숙일본노래
- 유명엔카
- JPOP
- 독학일본어
- jpop명곡
- 中森明菜
- 하루하나일본어
- 일본어스터디
- 桂銀淑
- 나카모리아키나
- 일본명곡
- 일본어독학
일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | |||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
글 보관함