티스토리 뷰
[노래로배우는일본어] 紅とんぼ 아까톰보 -ちあきなおみ 치아키나오미 /가사/독음/번역/단어/일본어원본/일본명곡/엔카/아카톤보
smilespower 2023. 6. 13. 22:00
안녕하세요? 일본어는 즐거워 smilespower입니다.
오늘은 슬픈고 안타까운 노래를 준비했는데요...
ちあきなおみ 치아키나오미의 紅とんぼ 아까톰보입니다.
紅とんぼ하면 일본의 대표 동요를 떠올리는 분들이 많으실텐데.... (동요는 맨 아래 링크 걸어뒀어요.)
이 노래에서의 紅とんぼ 는 작은 선술집 이름입니다.
신주쿠역 뒷골목의 작은 선술집 紅とんぼ가 문을 닫을 예정이네요.
그간 정들었던 단골 손님들과 웃으면서 헤어지려는데...
그게 잘 안되는 가게주인과 손님들의 모습이 서글프게 그려집니다.
저는 이노래를 들으면 일드 '심야식당'이 생각나더라구요.
치아키나오미 특유의 깊은 음색과 너무나도 잘 어울리는 명곡이죠.
제 블로그에 이미 그녀의 최대 명곡 "喝采 (かっさい 갈채)" 도 이미 올라와
있으니까 함께 봐 주세요~
さ~今日も頑張りまょうね~
* 페이지 아래부분에는 독음,번역이 없는 일본어 가사 원본도 따로 실려있어요. 단어를 다 익히셨으면 원곡 가사만 보고 익혀보세요~ |
紅とんぼ - ちあきなおみ 아까톰보 - 치아키나오미
空(から)にしてって 酒(さけ)も肴(さかな)も
카라니 시텟테 사케모 사카나모
남김없이 비워주세요 술도 안주도
今日(きょう)でおしまい 店仕舞(みせじまい)
쿄오데 오시마이 미세 지마이
오늘로 끝이에요 가게 닫아요
(*店仕舞 폐점,폐업)
五年(ごねん)ありがとう 楽(たの)しかったわ
고넨 아리가토오 타노시캇타와
5년간 고마웠어요, 즐거웠어요
いろいろ お世話(せわ)になりました
이로이로 오세와니 나리마시타
여러가지로 신세 많이졌어요
しんみりしないでよ…ケンさん
신미리 시나이데요 켄상
침울해 하지 마세요 켄상
新宿駅(しんじゅくえき)裏(うら) “紅とんぼ"
신주쿠에키 우라 아까톰보
신주쿠역 뒷골목 '고추잠자리'
想(おも)い出(だ)してね… 時々(ときどき)は
오모이 다시테네 토키도키와
생각해 주세요 가끔씩은
(*想い出す 떠올리다,생각하다)
いいの いいから ツケは帳消し(ちょうけし)
이이노 이이카라 츠케와 쵸오케시
괜찮아요 괜찮으이까 외상은 탕감이에요
(*付けにする 외상으로하다
*帳消し 탕감,장부에서 삭제함)
みつぐ相手(あいて)も いないもの
미츠구 아이테모 이나이 모노
벌어 먹일 사람도 없는 걸요
(*みつぐ 바치다,헌상하다)
だけど みなさん 飽(あ)きもしないで
다케도 미나상 아키모 시나이데
하지만 모두들 질리지도 않고
(* 飽きをする 실증내다,질리다)
よくよく通(かよ)ってくれました
요쿠요쿠 카욧-테 쿠레마시타
잘도 (우리가게에) 다녀 주셨습니다
唄(うた)ってよ 騒(さわ)いでよ… しんちゃん
우탓테요 사와이데요 신쨩
노래해줘요 떠들어줘요 신쨩
新宿駅裏 “紅とんぼ"
신주쿠에키 우라 아까톰보
신주쿠역 뒷골목 '고추잠자리'
想い出してね… 時々は
오모이 다시테네 토키도키와
생각해 주세요 가끔씩은
だからほんとよ 故里(くに)へ帰(かえ)るの
다카라 혼토요 쿠니에 카에루노
그러니까 정말이에요 고향으로 돌아가요
誰(たれ)も貰(もら)っちゃ くれないし
다레모 모랏챠 쿠레나이시
아무도 받아 주지도 않고
みんな ありがとう うれしかったわ
민나 아리가토오 우레시캇타와
모두들 고마워요 즐거웠어요
あふれてきちゃった 想い出(おもいで)が
아후레테 키챳타 오모이데가
넘쳐버린 추억들이 (날 울리네요...)
(*想い出 추억)
笑(わら)ってよ 涕(な)かないで… チーちゃん
와랏-테요 나카나이데 치-쨩
웃어줘요 울지말아요 치-쨩
新宿駅裏 “紅とんぼ"
신주쿠에키 우라 아까톰보
신주쿠역 뒷골목 '고추잠자리'
想い出してね… 時々は
오모이 다시테네 토키도키와
생각해 주세요 이따금씩은
紅とんぼ - ちあきなおみ (일본어가사원본)
空にしてって 酒も肴も
今日でおしまい 店仕舞
五年ありがとう 楽しかったわ
いろいろ お世話になりました
しんみりしないでよ…ケンさん
新宿駅裏 “紅とんぼ"
想い出してね… 時々は
いいの いいから ツケは帳消し
みつぐ相手も いないもの
だけど みなさん 飽きもしないで
よくよく通ってくれました
唄ってよ 騒いでよ… しんちゃん
新宿駅裏 “紅とんぼ"
想い出してね… 時々は
だからほんとよ 故里へ帰るの
誰も貰っちゃ くれないし
みんな ありがとう うれしかったわ
あふれてきちゃった 想い出が
笑ってよ 涕かないで… チーちゃん
新宿駅裏 “紅とんぼ"
想い出してね… 時々は
일본 원곡을 리메이크한 가요
박효신 "눈의꽃" - 中島美嘉 "雪の華"
컨츄리꼬꼬 "오마이쥴리아" - チェッカ-ズ ㅡ Oh, My Julia (ジュリアに傷心 )
포지션 "I Love You" - 尾崎豊 "I Love You"
MC The MAX "잠시만 안녕" - X-japan "Endless rain"
V.One(강현수) "그런가봐요 " - サザンオールスターズ "TSUNAMI"
아유미 "큐티하니 " - 倖田來未 "キューティー ハニー"
정재욱 "가만히 눈을감고" - 平井堅 "瞳をとじて"
조장혁 "Love is over" - 歐陽菲菲 "Love is over"
김장훈 "Good bye day" - 来生たかお "Good bye day"
캔(배기성) "내생에 봄날은" - TUBE "ガラスのメモリーズ"
패티김 "이별" - 계은숙 "이별"
'노래로 배우는 일본어 > 엔카 명곡' 카테고리의 다른 글
[노래로배우는일본어] 好きになった人 - 都 はるみ, 스키니낫따히토-미야꼬하루미, 가사, 독음, 번역 (0) | 2023.07.23 |
---|---|
[노래로배우는일본어] 暗夜航路 암야항로- 金蓮子 김 연자 キム ヨンジャ ,가사,독음,번역,MV (0) | 2023.06.14 |
[노래로배우는일본어] 人生いろいろ, 진세이이로이로,島倉ちよこ,시마쿠라치요코,가사,독음,번역 (0) | 2023.06.05 |
[노래로배우는일본어] 酔いどれて/술에취해서/桂銀淑/계은숙/가사/독음/번역/단어/엔카/요이도레테/일본명곡 (0) | 2023.06.05 |
[노래로배우는일본어] 愛の迷路, 사랑의 미로, 桂銀淑,계은숙, 가사,독음,번역, 최진희원곡 (0) | 2023.06.04 |
- Total
- Today
- Yesterday
- 일본어
- 中森明菜
- 유명엔카
- 일본어공부
- 松田聖子
- 엔카
- 일본어배우기
- JPOP
- 하루하나일본어
- 나카모리아키나
- 일본명곡
- 일본어독학
- 일본이름짓기
- 桂銀淑
- 노래로배우는일본어
- 일본속담
- 하루하나일본속담
- jpop일본어
- 계은숙일본노래
- テレサ テン
- 일본원곡
- 일본어속담
- 홍백가합전
- jpop명곡
- 일본동요
- 기초일본어
- 일본노래
- 일본어스터디
- 엔카명곡
- 독학일본어
일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | |||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |