티스토리 뷰
[노래로배우는일본어] 酔いどれて/술에취해서/桂銀淑/계은숙/가사/독음/번역/단어/엔카/요이도레테/일본명곡
smilespower 2023. 6. 5. 21:44
안녕하세요? 일본어는 즐거워 smilespower입니다.
제가 계은숙님을 워낙 좋아하다보니, 제 블로그에 계은숙님 노래가 가장 많네요.
ㅋ 저 뿐만 아니라 일본노래를 좋아하시는 많은 분들이 계은숙님 노래를 아껴 주시는지 방문자수도 많아서 좋습니다.
오늘 곡은 桂銀淑계은숙님의 酔いどれて요이도레테,술에 취해서 입니다.
어두운 선술집 구석에서 추억을 곱씹으며 홀로 술잔을 기울이는 가련한 여자를 그린 노래로 허스키한 목소리가 더 애잔하게 만드네요. 계은숙님이 아니면 맛을 살리기 어려운 노래 같아요.
酔いどれて 술에취해서 - 桂銀淑 계은숙
ひとり口紅(くちべに) 拭(ふ)きとりながら
히토리쿠치베니 후키토리나가라
홀로 립스틱을 지우면서
鏡(かがみ)のわたしに 声(こえ)かける
카가미노와타시니 코에카케루
거울속의 나에게 말을걸어요
上手(じょうず)に生(い)きたね 昨日(きのう)も今日(きょう)も
죠오즈니 이키타네 키노오모 쿄오모
잘도 살아왔네 어제도 오늘도
褒(ほ)めてみたって むしょうに淋(さみ)しい
호메테 미탓테 무쇼오니 사미시이
칭찬해봤자 까닭없이 쓸쓸해
泣(な)かせてよ 泣かせてよ
나카세테요 나카세테요
울려주세요 울려주세요
氷雨(ひさむ)が窓(まど)うつ こんな夜(よ)は
히사메가 마도우츠 콘나 요와
가을비가 창을 때리는 이런 밤은
酔(よ)わせて 死(し)なせて 火(ひ)の酒(さけ)で
요와세테 시나세테 히노사케데
취하게 해줘요 죽게 해줘요 불같은 술로
ららばい ららばい ららばい
라라바이 라라바이 라라바이
자장가 자장가 자장가
酔いどれて 夢(ゆめ)のつづきを見(み)ないよう
요이도레테 유메노 츠즈키오 마나이요오
술에 취해서 계속되는 꿈을 꾸지 않도록
どうぞあんたも わたしと同(おな)じ
도오조 안타모 와타시토 오나지
부탁인데 당신도 나와 같이
不幸(ふこう)なまんまで 居(い)て欲(ほし)しい
후코오나 맘마데 이테 호시이
불행한 채로 살아가 주세요
想(おも)いで相手(あいて)に 酒場(さかば)の隅(すみ)で
오모이데 아이테니 사카바노 스미데
추억을 상대로 술집의 구석에서
暗(くら)い瞳(ひとみ)をして うつろに酔ってね
쿠라이 히토미오 시테 우츠로니 욧테네
어두운 눈빛으로 멍하니 취해있어주세요
泣かせてよ 泣かせてよ
나카세테요 나카세테요
울려주세요 울려주세요
涙(なみだ)でこの身(み)が 沈(しず)むほど
나미다데 코노 미가 시즈무호도
눈물에 이 몸이 가라앉을 만큼
溺(おぼ)れて 忘(わす)れて 火の酒で
오보레테 와스레테 히노사케데
빠져버려요 잊어버려요 불같은 술로
ららばい ららばい ららばい
라라바이 라라바이 라라바이
자장가 자장가 자장가
酔いどれて やがて夜明(よあ)けの鳥(とり)になれ
요이도레테 야가테 요아케노 토리니나레
술에 취해 이윽고 새벽녘의 새가 되리
泣かせてよ 泣かせてよ
나카세테요 나카세테요
울려주세요 울려주세요
氷雨が窓うつ こんな夜は
히사메가 마도우츠 콘나 요와
가을비가 창을 때리는 이런밤은
酔わせて 死なせて 火の酒で
요와세테 시나세테 히노사케데
취하게 해줘요 죽게 해줘요 불같은 술로
ららばい ららばい ららばい
라라바이 라라바이 라라바이
자장가 자장가 자장가
酔いどれて 夢のつづきを見ないよう
요이도레떼 유메노 츠즈키오 미나이요오
술에 취해서 계속되는 꿈을 꾸지 않도록
酔いどれて - 桂銀淑
ひとり口紅(くちべに) 拭(ふ)きとりながら
鏡(かがみ)のわたしに 声(こえ)かける
上手(じょうず)に生(い)きたね 昨日(きのう)も今日(きょう)も
褒(ほ)めてみたって むしょうに淋(さみ)しい
泣(な)かせてよ 泣かせてよ
氷雨(ひさむ)が窓(まど)うつ こんな夜(よ)は
酔(よ)わせて 死(し)なせて 火(ひ)の酒(さけ)で
ららばい ららばい ららばい
酔いどれて 夢(ゆめ)のつづきを見(み)ないよう
どうぞあんたも わたしと同(おな)じ
不幸(ふこう)なまんまで 居(い)て欲(ほし)しい
想(おも)いで相手(あいて)に 酒場(さかば)の隅(すみ)で
暗(くら)い瞳(ひとみ)をして うつろに酔ってね
泣かせてよ 泣かせてよ
涙(なみだ)でこの身(み)が 沈(しず)むほど
溺(おぼ)れて 忘(わす)れて 火の酒で
ららばい ららばい ららばい
酔いどれて やがて夜明(よあ)けの鳥(とり)になれ
泣かせてよ 泣かせてよ
氷雨が窓うつ こんな夜は
酔わせて 死なせて 火の酒で
ららばい ららばい ららばい
酔いどれて 夢のつづきを見ないよう
계은숙 일본 노래 모음
일본 원곡을 리메이크한 가요
박효신 "눈의꽃" - 中島美嘉 "雪の華"
컨츄리꼬꼬 "오마이쥴리아" - チェッカ-ズ ㅡ Oh, My Julia (ジュリアに傷心 )
포지션 "I Love You" - 尾崎豊 "I Love You"
MC The MAX "잠시만 안녕" - X-japan "Endless rain"
V.One(강현수) "그런가봐요 " - サザンオールスターズ "TSUNAMI"
아유미 "큐티하니 " - 倖田來未 "キューティー ハニー"
정재욱 "가만히 눈을감고" - 平井堅 "瞳をとじて"
조장혁 "Love is over" - 歐陽菲菲 "Love is over"
김장훈 "Good bye day" - 来生たかお "Good bye day"
캔(배기성) "내생에 봄날은" - TUBE "ガラスのメモリーズ"
패티김 "이별" - 계은숙 "이별"
'노래로 배우는 일본어 > 엔카 명곡' 카테고리의 다른 글
[노래로배우는일본어] 紅とんぼ 아까톰보 -ちあきなおみ 치아키나오미 /가사/독음/번역/단어/일본어원본/일본명곡/엔카/아카톤보 (2) | 2023.06.13 |
---|---|
[노래로배우는일본어] 人生いろいろ, 진세이이로이로,島倉ちよこ,시마쿠라치요코,가사,독음,번역 (0) | 2023.06.05 |
[노래로배우는일본어] 愛の迷路, 사랑의 미로, 桂銀淑,계은숙, 가사,독음,번역, 최진희원곡 (0) | 2023.06.04 |
[노래로배우는일본어] 北国の春 키타구니노하루, 북국의봄-千昌夫 센마사오,テレサ テン테레사텡, 가사,독음,번역 (4) | 2023.06.04 |
[노래로배우는일본어] 珍島物語 진도모노가타리 -天童よしみ 텐도요시미,가사,독음,번역,엔카명곡,진도이야기 (0) | 2023.06.04 |
- Total
- Today
- Yesterday
- 桂銀淑
- jpop명곡
- 나카모리아키나
- JPOP
- 노래로배우는일본어
- 하루하나일본어
- 일본이름짓기
- 松田聖子
- 일본어공부
- 일본어스터디
- 일본어독학
- 일본명곡
- 계은숙일본노래
- 일본속담
- 유명엔카
- 독학일본어
- 하루하나일본속담
- 中森明菜
- 홍백가합전
- 일본어속담
- 일본동요
- テレサ テン
- 엔카
- 일본노래
- 일본어
- 기초일본어
- 일본어배우기
- jpop일본어
- 엔카명곡
- 일본원곡
일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |