티스토리 뷰
[노래로배우는일본어] 赤いスイ-トピ-아카이스위트피 - 松田聖子 마츠다세이코 /가사/독음/번역/단어/원가사/jpop명곡/
smilespower 2023. 4. 4. 22:17
안녕하세요? 일본어는 즐거워 smilespower입니다.
오늘 외우실 곡은 '마츠다세이코의 아까이스이토피 (赤いスイ-トピ- - 松田聖子)' 입니다.
귀여운 외모에 아담한키, 뛰어난 가창력으로 전 일본 국민의 여동생 같은 위치였던 세이코는 일본을 대표하는 솔로 여자 아이돌 가수로 '나카모리 아키나 中森明菜' 와 라이벌로도 유명해죠.
외모와 어울리지 않는 지저분한 연애담은 안적을게요.ㅋ
몇 해전에 홍백가합전에 나온 모습을 보니 많이 나이 들어보이는 얼굴인데도, 이 노래를 부를 때의 목소리는 여전히 맑고 귀여우시더군요.
순수하고 예쁜 노래 같이 외워봐요~
* 페이지 맨 아래에 독음,번역을 뺀 일본어 가사 원본도 올려놨어요. 단어 다 익히신후엔 원본으로 외워보세요.
赤いスイ-トピ- - 松田聖子
아까이 스이-토피- - 마츠다세이코
春色(はるいろ)の汽車(きしゃ)に乗(の)って海(うみ)に連(つ)れて行(い)ってよ
하루이로노 키샤니 놋테 우미니 츠레테 잇테요
봄빛깔의 기차에 올라 바다에 데려가줘요
煙草(たばこ)の匂(にお)いのシャツにそっと寄(よ)りそうから
타바코노 니오이노 샤츠니 솟토 요리소오까라
담배냄새 나는 셔츠에 가만히 기댈테니까
何故 (なぜ) 知(し)りあった日(ひ)から半年(はんとし)過(す)ぎても
나제 시리앗타 히카라 한토시 스기테모
어째서 만난지 반년이 지나도
あなたって手(て)も握(にぎ)らない
아나탓테 테모 니기라나이
당신이란 사람은 손도 잡지 않는거야
I will follow you あなたに
I will follow you 아나타니
I will follow you 당신을
ついてゆきたい
츠이테 유키타이
따라가고 싶어
I will follow you ちょぴり
I will follow you 춋피리
I will follow you 조금은
気(き)が弱(よわ)いけど
키가 요와이케도
마음이 여려도
素敵(すてき)な人(ひと)だから
스테키나 히토다카라
멋진 사람이니까
心(こころ)の岸辺(きしべ)にさいた 赤(あか)いスイ-トピ-
코코로노 키시베니 사이타 아카이 스이-토피-
마음의 물가에 핀 빨간 스위트피
四月(しがつ)の雨(あめ)に降(ぬ)られて駅(えき)のベンチで二人(ふたり)
시가츠노 아메니 누라레테 에키노 벤치데 후타리)
4월의 비를 맞으며 역 벤치에서 두사람
他(ほか)に人影(ひとかげ)もなくて不意(ふい)に気まずくなる
호카니 히토카게모 나쿠테 후이니 키마즈쿠나루
다른 누구의 인기척도 없어 문득 어색해지네
何故 あなたが時計(とけい)をチラッと見(み)るたび
나제 아나타가 토케이오 치랏토 미루타비
어째서 당신이 시계를 살짝 볼 때마다
泣(な)きそうな気分(きぶん)になるの?
나키소오나 키분니 나루노?
울고 싶은 기분이 드는걸까?
I will follow you 翼(つばさ)の
I will follow you 츠바사노
I will follow you 날개가
生(は)えたブ-ツで
하에타 부츠데
달린 부츠로
I will follow you あなたと
I will follow you 아나타토
I will follow you 당신과
同(おな)じ靑春(せいしゅん)
오나지 세이슌
똑같은 청춘을
走(はし)ってゆきたいの
하싯테 유키타이노
달려가고 싶어
線路(せんろ)の脇(わき)のつぼみは 赤いスイ-トピ-
센로노 와키노 츠보미와 아카이 스이-토피-
선로 옆의 꽃봉오리는 빨간 스위트피
好(す)きよ 今日(きょう)まで
스키요 쿄오마데
좋아해요 오늘까지
逢(あ)った誰(だれ)より
앗타 다레요리
만났던 누구보다
I will follow you あなたの
I will follow you 아나타노
I will follow you 당신의
生(い)き方(かた)が好き
이키카타가 스키
삶의 방식이 좋아
このまま帰(かえ)れない 帰れない
코노마마 카에레나이 카에레나이
이대로 돌아갈 수 없어 돌아갈 수 없어
心に春が来た日は 赤いスイ-トピ-
코코로니 하루가 키타히와 아카이 스이-토피-
마음에 봄이 온 날은 빨간 스위트피
赤いスイ-トピ- - 松田聖子 (일본어가사원본)
春色の汽車に乗って海に連れて行ってよ
煙草の匂いのシャツにそっと寄りそうから
何故 知りあった日から半年過ぎても
あなたって手も握らない
I will follow you あなたに
ついてゆきたい
I will follow you ちょぴり
気が弱いけど
素敵な人だから
心の岸辺にさいた 赤いスイ-トピ-
四月の雨に降られて駅のベンチで二人
他に人影もなくて不意に気まずくなる
何故 あなたが時計をチラッと見るたび
泣きそうな気分になるの?
I will follow you 翼の
生えたブ-ツで
I will follow you あなたと
同じ靑春
走ってゆきたいの
線路の脇のつぼみは 赤いスイ-トピ-
好きよ 今日まで
逢った誰より
I will follow you あなたの
生き方が好き
このまま帰れない 帰れない
心に春が来た日は 赤いスイ-トピ-
마츠다 세이코 노래 모음
일본 원곡을 리메이크한 가요
박효신 "눈의꽃" - 中島美嘉 "雪の華"
컨츄리꼬꼬 "오마이쥴리아" - チェッカ-ズ ㅡ Oh, My Julia (ジュリアに傷心 )
포지션 "I Love You" - 尾崎豊 "I Love You"
MC The MAX "잠시만 안녕" - X-japan "Endless rain"
V.One(강현수) "그런가봐요 " - サザンオールスターズ "TSUNAMI"
아유미 "큐티하니 " - 倖田來未 "キューティー ハニー"
정재욱 "가만히 눈을감고" - 平井堅 "瞳をとじて"
조장혁 "Love is over" - 歐陽菲菲 "Love is over"
김장훈 "Good bye day" - 来生たかお "Good bye day"
캔(배기성) "내생에 봄날은" - TUBE "ガラスのメモリーズ"
패티김 "이별" - 계은숙 "이별"
'노래로 배우는 일본어 > JPOP 명곡(1980년~2000년)' 카테고리의 다른 글
[노래로배우는일본어] 裸足の季節/하다시노키세츠 - 松田聖子/마츠다세이코/맨발의계절/가사/독음/번역/해석/단어/하다시노키세츠/ jpop명곡,일본명 (0) | 2023.04.05 |
---|---|
[노래로배우는일본어] SWEET MEMORIES~ - 松田聖子(마쯔다세이코), 가사,독음, 번역, 甘い記憶~ (0) | 2023.04.05 |
[노래로배우는일본어] とんぼ - 長渕剛톰보,나가부치 쯔요시,tombo,돈보,가사,독음,번역,요미가나 (2) | 2023.03.30 |
2020 새해 복 많이 받으세요. (0) | 2020.01.01 |
[노래로 배우는 일본어] I love you - 尾崎豊 (오자키 유타카) / 포지션 I Love You 일본원곡/가사/독음/번역/단어정리 (8) | 2018.01.31 |
- Total
- Today
- Yesterday
- 일본이름짓기
- 일본명곡
- JPOP
- 일본어공부
- jpop명곡
- 기초일본어
- 일본원곡
- jpop일본어
- 松田聖子
- 홍백가합전
- 일본어스터디
- 中森明菜
- 노래로배우는일본어
- 계은숙일본노래
- 일본노래
- 나카모리아키나
- 하루하나일본어
- 일본어독학
- 일본어
- 일본어배우기
- 엔카명곡
- 엔카
- 일본동요
- 독학일본어
- テレサ テン
- 일본어속담
- 일본속담
- 유명엔카
- 하루하나일본속담
- 桂銀淑
일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |