티스토리 뷰
노래로 배우는 일본어/JPOP 명곡(1980년~2000년)
[노래로배우는일본어] 裸足の季節/하다시노키세츠 - 松田聖子/마츠다세이코/맨발의계절/가사/독음/번역/해석/단어/하다시노키세츠/ jpop명곡,일본명
smilespower 2023. 4. 5. 21:51반응형
안녕하세요? 일본어는 즐거워 smilespower입니다.
오늘 곡은 소녀소녀 스기루한 곡을 골랐습니다. 일본 아이돌 시대의 대표 주자 松田聖子마츠다세이코의 데뷔곡 裸足の季節하다시노키세츠,맨발의계절 이랍니다.
멋진 사랑에 폭 빠지고픈 소녀의 꿈속 바닷가 풍경이 예쁘게 표현된 곡이죠. 미츠다세이코 특유의 눈웃음과 통통 튀는 목소리가 잘 어울리는 노래죠.
혹시 이 블로그 보시는 10대 소녀분 계시면 남자친구 데리고 노래방가서 불러보세요.
참, 裸足는 すあし로 읽기쉬운데, はだし로 읽어야 맞답니다. 같은 맨발 이라도 すあし는 素足 이렇게써요.
참, 裸足는 すあし로 읽기쉬운데, はだし로 읽어야 맞답니다. 같은 맨발 이라도 すあし는 素足 이렇게써요.
裸足の季節 - 松田聖子
はだしのきせつ - まつだせいこ 하다시노키세츠 마츠다세이코
白(しろ)いヨットの影(かげ) 渚(なぎさ)をすべり
시로이 욧토노 카게 나기사오 스베리
入江(いりえ)に近(ちか)づくの 手(て)を振(ふ)るあなた
이리에니 치카즈쿠노 테오 후루 아나타
夢(ゆめ)の中(なか)のことと わかっていても
유메노 나카노 코토토 와카앗테이테모
思い切(おもいき)りこたえる 私(わたし)です
오모이키리 코타에루 와타시데스
하얀 요트의 그림자 물가를 미끄러지고
만에 다가오며 손을 흔드는 당신
꿈속의 일인줄 알면서도
선뜻 대답하는 저랍니다
(*入江 바다의 옴폭들어가곳,만 *思い切り 실컷,선뜻,마음껏)
エクボの 秘密(ひみつ)あげたいわ
에쿠보노 히미츠아게타이와
もぎたての 青(あお)い風(かぜ)
모기타테노 아오이카제
頬(ほほ)をそめて今(いま)走り出(はしりだ)す私
호호오 소메테 이마 하시리다스 와타시
二人(ふたり)ひとつの シルエット
후타리 히토츠노 시루에엣토
보조개의 비밀을 주고 싶어요
상쾌한 푸른 바람
볼을 물들이며 지금 달리기 시작하는 나
두사람이 하나되는 실루엣
(*もぎたての 갓잡은,막수확한,매우신선한)
에쿠보노 히미츠아게타이와
もぎたての 青(あお)い風(かぜ)
모기타테노 아오이카제
頬(ほほ)をそめて今(いま)走り出(はしりだ)す私
호호오 소메테 이마 하시리다스 와타시
二人(ふたり)ひとつの シルエット
후타리 히토츠노 시루에엣토
보조개의 비밀을 주고 싶어요
상쾌한 푸른 바람
볼을 물들이며 지금 달리기 시작하는 나
두사람이 하나되는 실루엣
(*もぎたての 갓잡은,막수확한,매우신선한)
誘(さそ)われた映画(えいが)は まぶしすぎたの
사소와레타 에이가와 마부시스기타노
背(せ)のびする季節(きせつ)と 言(い)われたけれど
세노비스루 키세츠토 이와레타케레도
ハラハラし通(とお)しの エピローグには
하라하라시토오시노 에피로오구니와
思(おも)わずうつむいた 私です
오모와즈 우츠무이타 와타시데스
초대받아 보게된 영화는 너무나도 눈부셨어요
키가 자라는 계절이라고 들었지만
조마조마 이어지는 에필로그에는
나도 모르게 고개를 숙인 저랍니다
(*思わず 나도모르게,생각없이 *ハラハラ 조마조마,아슬아슬)
エクボの秘密あげたいわ
에쿠보노 히미츠아게타이와
もぎたての 青い空(そら)
모기타테노 아오이소라
愛(あい)をめがけ今走り出す私
아이오 메가케 이마 하시리다스 와타시
二人ひとつの シルエット
후타리 히토츠노 시루에엣토
보조개의 비밀을 주고 싶어요
신선한 푸른 하늘
사랑을 향해 지금 달리기 시작하는 나
두사람이 하나되는 실루엣
(*めがける 노리다,목표하다,향하다)
에쿠보노 히미츠아게타이와
もぎたての 青い空(そら)
모기타테노 아오이소라
愛(あい)をめがけ今走り出す私
아이오 메가케 이마 하시리다스 와타시
二人ひとつの シルエット
후타리 히토츠노 시루에엣토
보조개의 비밀을 주고 싶어요
신선한 푸른 하늘
사랑을 향해 지금 달리기 시작하는 나
두사람이 하나되는 실루엣
(*めがける 노리다,목표하다,향하다)
エクボの秘密あげたいわ
에쿠보노 히미츠 아게타이와
もぎたての 青い風
모기타테노 아오이카제
頬をそめて今走り出す私
호호오 소메루 이마 하시리다스 와타시
二人ひとつの シルエット シルエット
후타리 히토츠노 시루에엣토 시루에엣토
보조개의 비밀을 주고 싶어요
상쾌한 푸른 바람
볼을 물들이며 지금 달리기 시작하는 나
두사람이 하나되는 실루엣 실루엣
에쿠보노 히미츠 아게타이와
もぎたての 青い風
모기타테노 아오이카제
頬をそめて今走り出す私
호호오 소메루 이마 하시리다스 와타시
二人ひとつの シルエット シルエット
후타리 히토츠노 시루에엣토 시루에엣토
보조개의 비밀을 주고 싶어요
상쾌한 푸른 바람
볼을 물들이며 지금 달리기 시작하는 나
두사람이 하나되는 실루엣 실루엣
마츠다 세이코 노래 모음
일본 원곡을 리메이크한 가요
박효신 "눈의꽃" - 中島美嘉 "雪の華"
컨츄리꼬꼬 "오마이쥴리아" - チェッカ-ズ ㅡ Oh, My Julia (ジュリアに傷心 )
포지션 "I Love You" - 尾崎豊 "I Love You"
MC The MAX "잠시만 안녕" - X-japan "Endless rain"
V.One(강현수) "그런가봐요 " - サザンオールスターズ "TSUNAMI"
아유미 "큐티하니 " - 倖田來未 "キューティー ハニー"
정재욱 "가만히 눈을감고" - 平井堅 "瞳をとじて"
조장혁 "Love is over" - 歐陽菲菲 "Love is over"
김장훈 "Good bye day" - 来生たかお "Good bye day"
캔(배기성) "내생에 봄날은" - TUBE "ガラスのメモリーズ"
패티김 "이별" - 계은숙 "이별"
반응형
'노래로 배우는 일본어 > JPOP 명곡(1980년~2000년)' 카테고리의 다른 글
댓글
공지사항
최근에 올라온 글
최근에 달린 댓글
- Total
- Today
- Yesterday
TAG
- 하루하나일본어
- 일본어공부
- jpop명곡
- JPOP
- 기초일본어
- 일본어스터디
- 일본어독학
- テレサ テン
- 노래로배우는일본어
- 엔카
- 나카모리아키나
- 일본이름짓기
- 독학일본어
- 계은숙일본노래
- 하루하나일본속담
- 일본노래
- 中森明菜
- 일본동요
- 홍백가합전
- 엔카명곡
- 유명엔카
- 일본어
- 일본속담
- 松田聖子
- 일본어속담
- 일본어배우기
- 일본명곡
- 일본원곡
- 桂銀淑
- jpop일본어
일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | |
7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 |
28 | 29 | 30 |
글 보관함