티스토리 뷰
中森明菜 - 難破船, 나카모리아키나 - 난파선, 가사, 독음, 번역,MV, [노래로배우는일본어]
smilespower 2023. 8. 23. 20:18안녕하세요. 노래로배우는니홍고,일본어는 즐거워 smilespower입니다.
오늘 배울곡은 나카모리아키나의 "난파선"입니다.
연인을 잃은 한 여자의 처절함과 외로움이 잘 녹아익는 명곡인데요,
아키나 본인이 이 노래를 부를 당시 사귀던 유명 남자가수 콘도마사히코와 불미스런일로 헤어지게 되어 더 쓸쓸하게 들렸더랬습니다.
(참고로 콘도가 마츠다세이꼬랑 바람이났었어요.나쁜 놈..ㅋ)
참, 알려진 바로 아키나는 재일한국인이라더군요.
본명은 천명채. 명채라는 이름도 이쁘네요.
재일교포들의 지위가 얼른 많이 올라가서 우리 이름으로 활동 할 날이 오면 좋겠네요.
오늘도 감바리마쇼~
* 페이지 아래부분에는 독음,번역이 없는 일본어 가사 원본도 따로 실려있어요. 단어를 다 익히셨으면 원곡 가사만 보고 익혀보세요~ |
難破船(なんぱせん) - 中森明菜(なかもりあきな)
난파선 - 나카모리아키나
たかが恋(こい)なんて 忘(わす)れればいい
타카가 코이난떼 와스레레바 이이
기껏해야 사랑따위 잊혀도 그만이야
泣(な)きたいだけ 泣いたら
나키타이다께 나이따라
울고싶은 만큼 울었으면
目(め)の前(まえ)に違(ちが)う愛(あい)が
메노 마에니 찌가우 아이가
눈앞에 또다른 사랑이
見(み)えてくるかもしれないと
미에테 쿠루까모 시레나이또
보여 질 지도 모르지
そんな強(つよ)がりを 言(い)ってみせるのは
손나 쯔요가리오 잇떼 미세루노와
그런 강한척 말해 보이는건
あなたを忘(わす)れるため
아나타오 와스레루타메
당신을 잊기 위해서
さびしすぎて こわれそうなの
사비시스기떼 코와레 소오나노
너무 외로워서 부서져 버릴것같아
私は愛の難破船(なんぴせん)
와타시와 아이노 난파센
나는 사랑의 난파선
折(お)れた翼(つばさ) 広(ひろ)げたまま
오레타 츠바사 히로게따 마마
꺾여버린 날개를 활짝편채로
あなたの上(うえ)に 落(お)ちて行(ゆ)きたい
아나타노 우에니 오치떼 유키타이
당신의 머리위로 떨어져버리고 싶어
海(うみ)の底(そこ)へ 沈(しず)んだなら
우미노 소꼬에 시즌다나라
바다속 저아래에 가라 앉으면
泣きたいだけ 抱(だ)いてほしい
나키타이다께 다이떼 호시이
울고싶은 만큼 안기고 싶어
ほかの誰(たれ)かを愛したのなら
호까노 다레까오 아이시따노나라
다른 누군가를 사랑했다해도
追(お)いかけては行けない
오이카케떼와 이케나이
뒤쫒아 갈 수는 없어
みじめな恋(こい)つづけるより
미지메나 코이 쯔즈케루 요리
비참한 사랑을 이어가느니
別(わか)れの苦(くる)しさ えらぶわ
와카레노 쿠루시사 에라부와
이별의 쓰라림을 선택하겠어
そんなひとことで ふりむきもせず
손나 히토코토데 후리무키모세즈
그런 한마디로 뒤돌아보지도 않고
別れたあの朝(あさ)には
와카레따 아노 아사니와
이별을 맞은 그날 아침엔
この淋(さび)しさ 知(し)りもしない
코노 사비시사 시리모 시나이
이런 외로움을 알지도 못해
私は愛の難破船
와타시와 아이노 난파센
나는 사랑의 난파선
おろかだよと笑(わら)われても
오로카 다요또 와라와레떼모
미련한 짓이라고 비웃음 당해도
あなたを追(お)いかけ 抱(だ)きしめたい
아나타오 오이카케 다키시메따이
당신을 따라가 끌어 안고 싶어
つむじ風(かぜ)に 身(み)をまかせて
쯔무시카제니 미오 마카세떼
회오리 바람에 몸을 맡겨
あなたを海に 沈(しず)めたい
아나타오 우미니 시즈메따이
당신을 바다속에 가라 앉히고 싶어
あなたに逢(あ)えない この街(まち)を
아나타니 아에나이 코노 마찌오
당신과 (더이상) 만날 수 없는 이 거리를
こん夜(や)ひとり歩(ある)いた
콩야 히토리 아루이따
오늘 밤 홀로 걸었어
誰もかれも知らんぶりで
타레모 카레모 시란부리데
누구도 아무도 모르는 체하고
無口(むくち)なまま 通(とお)りすぎる
무쿠치나 마마 토오리 스기루
아무 말없이 지나쳐 가
たかが恋人(こいびと)をなくしただけで
타까가 코이비토오 나쿠시따 다께데
그까짓 연인을 잃은것 뿐인데
何(なに)もかもが消(き)えたわ
나니모까모가 키에따와
세상 모든것이 사라졌어
ひとりぼっち 誰もいない
히토리봇치 타레모 이나이
나는 외톨이, 아무도 없어
私は愛の難破船
와타시와 아이노 난파센
나는 사랑의 난파선
難破船 - 中森明菜 (일본어 가사 원본)
たかが恋なんて 忘れればいい
泣きたいだけ 泣いたら
目の前に違う愛が
見えてくるかもしれないと
そんな強がりを 言ってみせるのは
あなたを忘れるため
さびしすぎて こわれそうなの
私は愛の難破船
折れた翼 広げたまま
あなたの上に 落ちて行きたい
海の底へ 沈んだなら
泣きたいだけ 抱いてほしい
ほかの誰かを愛したのなら
追いかけては行けない
みじめな恋つづけるより
別れの苦しさ えらぶわ
そんなひとことで ふりむきもせず
別れたあの朝には
この淋しさ 知りもしない
私は愛の難破船
おろかだよと笑われても
あなたを追いかけ 抱きしめたい
つむじ風に 身をまかせて
あなたを海に 沈めたい
あなたに逢えない この街を
こん夜ひとり歩いた
誰もかれも知らんぶりで
無口なまま 通りすぎる
たかが恋人をなくしただけで
何もかもが消えたわ
ひとりぼっち 誰もいない
私は愛の難破船
~
中森明菜 노래 모음
일본 원곡을 리메이크한 가요
박효신 "눈의꽃" - 中島美嘉 "雪の華"
컨츄리꼬꼬 "오마이쥴리아" - チェッカ-ズ ㅡ Oh, My Julia (ジュリアに傷心 )
포지션 "I Love You" - 尾崎豊 "I Love You"
MC The MAX "잠시만 안녕" - X-japan "Endless rain"
V.One(강현수) "그런가봐요 " - サザンオールスターズ "TSUNAMI"
아유미 "큐티하니 " - 倖田來未 "キューティー ハニー"
정재욱 "가만히 눈을감고" - 平井堅 "瞳をとじて"
조장혁 "Love is over" - 歐陽菲菲 "Love is over"
김장훈 "Good bye day" - 来生たかお "Good bye day"
캔(배기성) "내생에 봄날은" - TUBE "ガラスのメモリーズ"
패티김 "이별" - 계은숙 "이별"
'노래로 배우는 일본어 > JPOP 명곡(1980년~2000년)' 카테고리의 다른 글
LOVE LOVE LOVE - DREAMS COME TRUE, 토리카무,가사,독음,번역,MV,[노래로배우는일본어] (2) | 2023.09.17 |
---|---|
中森明菜 - 北ウイング, 나카모리 아키나 - 키타윙구, 가사,독음,번역,MV,[노래로배우는일본어] (0) | 2023.08.23 |
中森明菜 -DESIRE -情熱,나카모리아키나 - 디자이어 열정, 가사,독음,번역, MV, [노래로배우는일본어] (2) | 2023.08.23 |
少女A - 中森明菜, 소녀A - 나카모리 아키나, 가사, 독음, 번역, 동영상, [노래로배우는일본어] (2) | 2023.08.20 |
[노래로배우는일본어] Sugar Baby Love - WINK /슈가베이비러브-윙크/가사/독음/단어/번역/일본어원본 (2) | 2023.06.06 |
- Total
- Today
- Yesterday
- 일본어속담
- JPOP
- 일본어독학
- jpop명곡
- 기초일본어
- 일본어공부
- 일본노래
- 하루하나일본어
- 일본명곡
- 노래로배우는일본어
- 나카모리아키나
- 桂銀淑
- 일본어스터디
- 일본이름짓기
- 독학일본어
- 일본어배우기
- 엔카
- 계은숙일본노래
- 中森明菜
- 松田聖子
- 일본원곡
- 하루하나일본속담
- 일본속담
- 일본어
- 홍백가합전
- jpop일본어
- テレサ テン
- 엔카명곡
- 유명엔카
- 일본동요
일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |