티스토리 뷰
[노래로배우는일본어]また君に恋してる - 坂本冬美, 마타키미니코이시떼루 - 사카모토후유미, 가사, 독음, 번역, さかもと ふゆみ
smilespower 2023. 5. 14. 21:32후유미씨는 뵨사마(이병헌)를 너무 사랑해서 평생 독신으로 살겠다던데... 어찌될지는 모르겠네요^^
곡이 빠르지 않고, 귀에 또박 또박 박히는 시원한 목소리라 초급자 분들도 충분히 금방 따라 부르실 수 있을겁니다.
また君に恋してる - 坂本冬美
마따키미니코이시떼루 - 사카모토후유미
朝露(あさつゆ)が招(まね)く 光(ひかり)を浴(あ)びて
아사쯔유가마네쿠 히카리오아비떼
はじめてのように ふれる頬(ほほ)
하지메떼노요오니 후레루호호
아침 이슬이 부르는 햇빛을 받으며
처음인것 처럼 닿는 뺨
て(手)のひらに伝(つた)う 君(きみ)の寝息(ねいき)に
떼노히라니쯔따우 키미노네이키니
過(す)ぎてきた時(とき)が 報(むく)われる
스기떼키따토키가 무쿠와레루
손바닥으로 전해지는 잠든 너의 숨결에
지나간 시간을 보상받을 수 있어.
いつか風(かぜ)が 散(ち)らした花(はな)も
이쯔카카제가 치라시따하나모
季節(きせつ)巡(めぐ)り 色(いろ)をつけるよ
키세쯔메구리 이로오쯔케루요
언젠가 바람이 흩뿌린 꽃도
계절이 돌고 돌아 색깔을 입어요
また君に恋(こい)してる いままでよりも深(ふか)く
마타키미니코이시떼루 이마마데요리모후카쿠
まだ君を好(す)きになれる 心(こころ)から
마다키미오스키니나레루 코코로까라
또 다시 너를 사랑해, 지금까지보다 더 깊이
아직 널 좋아하게 될거야, 진심으로
若(わ)かっただけで 許(ゆる)された罪(つみ)
와깟따다케데 유루사레따쯔미
残(のこ)った傷(きず)にも 陽(ひ)が滲(にじ)む
노콧따키즈니모 히가니지무
젊었다는것 만으로 용서 받은 죄
남겨진 상처에도 햇살은 스며들어요
幸せ(しあわせ)の意味(いみ)に 戸惑(とまど)うときも
시아와세노이미니 토마도우토끼모
ふたりは気持(きも)ちを つないでた
후타리와키모찌오 쯔나이데따
행복의 의미에 망설일 때에도
두사람은 마음을 잡고 있었어
いつか雨(あめ)に 失(な)くした空(そら)も
이쯔까아메니 나쿠시따소라모
涙(なみだ)ふけば 虹(にじ)も架(か)かるよ
나미다후케바 니지모카카루요
언젠가 비에 잃어버린 하늘도
눈물을 닦으면 무지개도 걸려요
また君に恋してる いままでよりも深く
마타키미니코이시떼루 이마마데요리모후카쿠
まだ君を好きになれる 心から
마다키미오스키니나레루 코코로까라
또 다시 너를 사랑해, 지금까지보다 더 깊이
아직 널 좋아하게 될거야, 진심으로
また君に恋してる いままでよりも深く
마타키미니코이시떼루 이마마데요리모후카쿠
まだ君を好きになれる 心から
마다키미오스키니나레루 코코로까라
또 다시 너를 사랑해, 지금까지보다 더 깊이
아직 널 좋아하게 될거야, 진심으로
また君に恋してる - 坂本冬美 일본어원문
朝露(あさつゆ)が招(まね)く 光(ひかり)を浴(あ)びて
はじめてのように ふれる頬(ほほ)
て(手)のひらに伝(つた)う 君(きみ)の寝息(ねいき)に
過(す)ぎてきた時(とき)が 報(むく)われる
いつか風(かぜ)が 散(ち)らした花(はな)も
季節(きせつ)巡(めぐ)り 色(いろ)をつけるよ
また君に恋(こい)してる いままでよりも深(ふか)く
まだ君を好(す)きになれる 心(こころ)から
若(わ)かっただけで 許(ゆる)された罪(つみ)
残(のこ)った傷(きず)にも 陽(ひ)が滲(にじ)む
幸せ(しあわせ)の意味(いみ)に 戸惑(とまど)うときも
ふたりは気持(きも)ちを つないでた
いつか雨(あめ)に 失(な)くした空(そら)も
涙(なみだ)ふけば 虹(にじ)も架(か)かるよ
また君に恋してる いままでよりも深く
まだ君を好きになれる 心から
また君に恋してる いままでよりも深く
まだ君を好きになれる 心から
일본 원곡을 리메이크한 가요
박효신 "눈의꽃" - 中島美嘉 "雪の華"
컨츄리꼬꼬 "오마이쥴리아" - チェッカ-ズ ㅡ Oh, My Julia (ジュリアに傷心 )
포지션 "I Love You" - 尾崎豊 "I Love You"
MC The MAX "잠시만 안녕" - X-japan "Endless rain"
V.One(강현수) "그런가봐요 " - サザンオールスターズ "TSUNAMI"
아유미 "큐티하니 " - 倖田來未 "キューティー ハニー"
정재욱 "가만히 눈을감고" - 平井堅 "瞳をとじて"
조장혁 "Love is over" - 歐陽菲菲 "Love is over"
김장훈 "Good bye day" - 来生たかお "Good bye day"
캔(배기성) "내생에 봄날은" - TUBE "ガラスのメモリーズ"
패티김 "이별" - 계은숙 "이별"
'노래로 배우는 일본어 > JPOP 명곡(1980년~2000년)' 카테고리의 다른 글
- Total
- Today
- Yesterday
- 독학일본어
- JPOP
- 홍백가합전
- テレサ テン
- 하루하나일본속담
- 일본어
- jpop명곡
- 노래로배우는일본어
- 松田聖子
- 나카모리아키나
- 엔카명곡
- 일본동요
- jpop일본어
- 일본어공부
- 기초일본어
- 엔카
- 桂銀淑
- 일본노래
- 일본어배우기
- 일본어스터디
- 일본명곡
- 일본어속담
- 하루하나일본어
- 中森明菜
- 일본이름짓기
- 계은숙일본노래
- 일본원곡
- 일본어독학
- 유명엔카
- 일본속담
일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | |||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |