티스토리 뷰
[노래로배우는일본어] まちぶせ 마치부세 - 石川ひとみ이시카와히토미 가사,독음,번역,영상
smilespower 2023. 6. 6. 18:32
안녕하세요? 일본어는 즐거워 smilespower입니다.
오늘은 소녀소녀한 노래 한곡을 준비혔어요.
이시카와히토미의 마치부세 라는 노래입니다.
모든 게스트들이 이 노래 따라 부를는걸 보니 과연 명곡은 사라지지않아요..
비교적 쉬운 가사와 어렵지않게 상상되는 상황들이 초급 분들도 금방 외우실 수 있을거예요.
まちぶせ - 石川ひとみ
마치부세(잠복) - 이시카와히토미
夕暮れ(ゆうぐれ)の街角(まちかど) のぞいた喫茶店(きっさてん)
유우구레노 마치카도 노조이따 킷사떼응
해질녘의 길모퉁이 살짝 들여다본 카페
(*のぞぐ 엿보다,들여다보다)
微笑み(ほほえみ)見(み)つめ合(あ)う 見覚え(みおぼえ)ある二人(ふたり)
호호에미 미츠메아우 미오보에아루 후타리
미소로 서로 바라보는 낯익은 두사람
(*見覚え(の)ある 낯익은,눈에익은)
あの娘(こ)が急(きゅう)になぜか きれいになったのは
아노꼬가 큐니 나제카 키레이니 낫따노와
그애가 갑자기 왠지 예뻐진 건
あなたとこんなふうに 会(あ)ってるからなのね
아나타또 콘나 후우니 아ㅅ떼루카라 나노네
당신과 이런식으로 만나고 있었기 때문이었네
好(す)きだったのよ あなた 胸(むね)の奥(おく)でずっと
스키다앗타노요 아나타 무네노 오쿠데 즈읏토
좋아했어요 당신 마음속으로 쭉
もうすぐわたしきっと あなたをふりむかせる
모오스구 와타시 키잇토 아나타오 후리무카세루
이제 곧 난 반드시 당신을 돌아보게 하겠어
(*振り向かせる 돌아보게하다 : 振り向く 돌아보다 의 사역형)
気(き)のないそぶりして 仲間(なかま)に加(くわ)わった
키노나이 소부리시테 나카마니 쿠와와앗타
내색하지 않고 친구들과 합류했어
(*気のないそぶりする 내색하지않다
加わる 참가하다,합류하다)
テーブルをはさんで あなたを熱(あつ)く見(み)た
테에부루오 하사안데 아나타오 아츠쿠 미타
테이블을 사이에 두고 당신을 뜨겁게 바라봤어
(*挟む 사이에두다,사이에끼우다)
あの娘がふられたと 噂(うわさ)にきいたけど
아노꼬가 후라레타또 우와사니 키이타케도
그애가 차였다고 소문으로 들었지만
わたしは自分(しぶん)から 会(あ)いよったりしない
와타시와 지붕카라 아이욧타리 시나이
나는 내가 먼저 만나려고하거나하진 않아
別(べつ)の人(ひと)がくれた ラヴ・レター見せたり
베쯔노 히토가 쿠레타 라부레타 미세타리
다른 사람이 준 러브 레터를 보여주거나
偶然(ぐうぜん)をよそおい 帰(かえ)り道(みち)で待(ま)つわ
구우젠오 요소오이 카에리미치데 마츠와
우연을 가장하여 돌아가는 길에서 기다릴께
(*装う 가장하다;꾸미다;치장하다)
好(す)きだったのよ あなた 胸(むね)の奥(おく)でずっと
스키다앗타노요 아나타 무네노 오쿠데 즈읏토
좋아했어요 당신 마음속으로 쭉
もうすぐわたしきっと あなたをふりむかせる
모오스구 와타시 키잇토 아나타오 후리무카세루
이제 곧 난 분명 당신을 돌아보게 하겠어
あなたをふりむかせる
아나타오 후리무카세루
당신을 돌아보게 하겠어
まちぶせ - 石川ひとみ (일본어가사원본)
夕暮れの街角 のぞいた喫茶店
微笑み見つめ合う 見覚えある二人
あの娘が急になぜか きれいになったのは
あなたとこんなふうに 会ってるからなのね
好きだったのよ あなた 胸の奥でずっと
もうすぐわたしきっと あなたをふりむかせる
気(き)のないそぶりして 仲間に加わった
テーブルをはさんで あなたを熱く見た
あの娘がふられたと 噂にきいたけど
わたしは自分から 会いよったりしない
別の人がくれた ラヴ・レター見せたり
偶然をよそおい 帰り道で待つわ
好きだったのよ あなた 胸の奥でずっと
もうすぐわたしきっと あなたをふりむかせる
あなたをふりむかせる
일본 원곡을 리메이크한 가요
박효신 "눈의꽃" - 中島美嘉 "雪の華"
컨츄리꼬꼬 "오마이쥴리아" - チェッカ-ズ ㅡ Oh, My Julia (ジュリアに傷心 )
포지션 "I Love You" - 尾崎豊 "I Love You"
MC The MAX "잠시만 안녕" - X-japan "Endless rain"
V.One(강현수) "그런가봐요 " - サザンオールスターズ "TSUNAMI"
아유미 "큐티하니 " - 倖田來未 "キューティー ハニー"
정재욱 "가만히 눈을감고" - 平井堅 "瞳をとじて"
조장혁 "Love is over" - 歐陽菲菲 "Love is over"
김장훈 "Good bye day" - 来生たかお "Good bye day"
캔(배기성) "내생에 봄날은" - TUBE "ガラスのメモリーズ"
패티김 "이별" - 계은숙 "이별"
'노래로 배우는 일본어 > JPOP (~1980년 이전)' 카테고리의 다른 글
[노래로배우는일본어] 悲しい色やね,가사,독음,번역 (5) | 2023.07.02 |
---|---|
[노래로배우는일본어] 雪が降る- 눈이내리네,アダモ- 아다모, 가사,독음,번역,계은숙,테레사땡 (2) | 2023.06.24 |
[노래로배우는일본어] なごり雪 나고리유키 -イルカ 이루카,가사,독음,번역 (2) | 2023.06.04 |
[노래로배우는일본어] 手紙 편지 - 由紀さおり유키사오리 ,가사, 독음, 번역, 슬픈일본노래 (2) | 2023.05.31 |
[노래로배우는일본어] ひと夏の経験 - 山口百恵 한여름의경험,야마구치모모에,히토나쯔노케이켄,가사,독음,번역 (4) | 2023.05.10 |
- Total
- Today
- Yesterday
- 일본어공부
- 일본이름짓기
- jpop일본어
- 계은숙일본노래
- 일본어배우기
- JPOP
- 일본어
- jpop명곡
- 中森明菜
- 일본어독학
- 나카모리아키나
- 엔카명곡
- 홍백가합전
- 일본노래
- 노래로배우는일본어
- テレサ テン
- 기초일본어
- 桂銀淑
- 하루하나일본어
- 엔카
- 유명엔카
- 일본어스터디
- 일본동요
- 일본어속담
- 일본원곡
- 독학일본어
- 일본속담
- 하루하나일본속담
- 松田聖子
- 일본명곡
일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |