티스토리 뷰
東京 - 柴田淳, 시바타 준 - 도쿄, 가사,독음,번역,MV,마이페이스 원곡, [노래로배우는일본어]
smilespower 2024. 1. 13. 19:19* 페이지 아래부분에는 독음,번역이 없는 일본어 가사 원본도 따로 실려있어요. 단어를 다 익히셨으면 원곡 가사만 보고 익혀보세요~ |
東京(とうきょう) - 柴田 淳(しばた じゅん)
最終電車(さいしゅうでんしゃ)で 君にさよなら
사이슈 덴샤데 키미니 사요나라
마지막 전차에서 당신에게 사요나라
いつまた逢(あ)えると きいた君の言葉(ことば)が
이쯔 마타 아에루또 키이따 키미노 고또바가
언제 다시 만날수 있을까 묻는 당신의 말이
走馬燈(そうまとう)のように めぐりながら
소오마토오노 요오니 메구리나가라
주마등처럼 주의를 맴돌면서
僕の心に 火をともす
보쿠노 코코로니 히오 토모스
나의 마음에 불을 밝혀요
何も思わずに 電車に飛(と)び乗(の)り
나니모 오모와즈니 덴샤니 토비노리
아무것도 생각않고 전차에 올라타
君の東京へ東京へと 出かけました
키미노 토쿄에 토코에또 데카케마시따
당신이 있는 도쿄로, 도쿄를 향해 뛰쳐나갔습니다
いつもいつでも 夢(ゆめ)と希望(きぼう)をもって
이쯔모 이쯔데모 유메또 키보오 못떼
언제나 언제라도 꿈과 희망을 품고
君は東京で 生きていました
키미와 토쿄데 이키떼이미시타
당신은 도쿄에서 살고 있었죠
東京へはもう何度も行きましたね
토쿄에와 모오 난도모 유키마시따네
도쿄에는 벌써 여러번 갔었답니다
君の住む 美(うつく)し都(みやこ)
키미노 스무 우쯔꾸시 미야꼬
당신이 계신 아름다운 도시
東京へはもう何度も行きましたね
토쿄에와 모오난도모 유키마시따네
도쿄에는 벌써 여러번 갔었답니다
君が咲(さ)く 花の都
키미가 사쿠 하나노 미야꼬
당신이 피어나는 꽃의 도시
君はいつでも やさしく微笑(ほほえ)む
키미와 이쯔데모 야사시꾸 호호에무
당신는 언제나 상냥하게 미소짓죠
だけど心は むなしくなるばかり
다케도 코코로와 무나시쿠 나루 바카리
하지만 마음은 허망해지기만 할 뿐
いつか二人で 暮(く)らすことを夢みて
이쯔까 후타리데 쿠라스 코또오 유메미떼
언젠가 둘이서 살아갈 날을 꿈꾸며
今は離(はな)れて 生きてゆこう
이마와 하나레떼 이키떼 유코오
지금은 떨어져서 살아 나가요
君に笑(わら)って さよなら言って
키미니 와랏떼 사요나라 잇떼
당신께 웃으며 사요나라를 말하고
電車は走る 遠(とう)い道を
덴샤와 하시루 토오이 미치오
전차는 달려요 머나먼 길을
ああ今すぐにでも 戻(もど)りたいんだ
아아 이마스구니데모 모도리따인다
아아 지금 당장이라도 돌아가고 싶어
君の住(す)む町(まち) 花の東京
키미노 스무 마치 하나노 토쿄
당신이 사는 그곳, 꽃피는 도쿄
東京へは もう何度も行きましたね
토쿄에와 모오난도모 유키마시따네
도쿄에는 벌써 여러번 갔었답니다
君の住む 美し都(みやこ)
키미노 스무 우쯔꾸시 미야고
당신이 계신 아름다운 도시
東京へは もう何度も行きましたね
토쿄에와 모오난도모 유키마시따네
도쿄에는 벌써 여러번 갔었답니다
君が咲(さ)く 花の都
키미가 사쿠 하나노미야꼬
당신이 피어나는 꽃의 도시
東京 - 柴田 淳 (일본어가사원본)
最終電車で 君にさよなら
いつまた逢えると きいた君の言葉が
走馬燈のように めぐりながら
僕の心に 火をともす
何も思わずに 電車に飛び乗り
君の東京へ東京へと 出かけました
いつもいつでも 夢と希望をもって
君は東京で 生きていました
東京へはもう何度も行きましたね
君の住む 美し都
東京へはもう何度も行きましたね
君が咲く 花の都
君はいつでも やさしく微笑む
だけど心は むなしくなるばかり
いつか二人で 暮らすことを夢みて
今は離れて 生きてゆこう
君に笑って さよなら言って
電車は走る 遠い道を
ああ今すぐにでも 戻りたいんだ
君の住む町 花の東京
東京へは もう何度も行きましたね
君の住む 美し都
東京へは もう何度も行きましたね
君が咲く 花の都
일본 원곡을 리메이크한 가요
박효신 "눈의꽃" - 中島美嘉 "雪の華"
컨츄리꼬꼬 "오마이쥴리아" - チェッカ-ズ ㅡ Oh, My Julia (ジュリアに傷心 )
포지션 "I Love You" - 尾崎豊 "I Love You"
MC The MAX "잠시만 안녕" - X-japan "Endless rain"
V.One(강현수) "그런가봐요 " - サザンオールスターズ "TSUNAMI"
아유미 "큐티하니 " - 倖田來未 "キューティー ハニー"
정재욱 "가만히 눈을감고" - 平井堅 "瞳をとじて"
조장혁 "Love is over" - 歐陽菲菲 "Love is over"
김장훈 "Good bye day" - 来生たかお "Good bye day"
캔(배기성) "내생에 봄날은" - TUBE "ガラスのメモリーズ"
패티김 "이별" - 계은숙 "이별"
'노래로 배우는 일본어 > JPOP (~1980년 이전)' 카테고리의 다른 글
[노래로배우는일본어] 踊り子 오도리코 - 村下孝蔵 무라시타코조, 무희, 가사,독음,번역,단어 (14) | 2024.01.17 |
---|---|
[노래로배우는일본어] 初恋하츠코이 - 村下孝蔵 무라시타코조,첫사랑 가사/독음/번역/단어 むらしたこうぞう,하쯔코이 (6) | 2024.01.16 |
[노래로 배우는 일본어] スカイレストラン- hi-fi set, 스카이레스토랑,하이파이세트,가사,독음,번역,柴田淳,시바타준 (4) | 2024.01.13 |
神田川 - かぐや姫, 칸다가와 - 카구야히메, 가사, 독음, 번역, 영상, 일본최고의포크송 [노래로배우는일본어] (0) | 2023.12.13 |
いい日旅立ち-山口百恵 (이이히타비다치 - 야마구치 모모에) 가사, 독음, 번역,영상,[노래로배우는일본어] (3) | 2023.12.10 |
- Total
- Today
- Yesterday
- 일본어
- 일본노래
- 유명엔카
- 홍백가합전
- 계은숙일본노래
- 桂銀淑
- 엔카
- 일본어속담
- jpop명곡
- 일본어공부
- 하루하나일본속담
- 일본어스터디
- 일본이름짓기
- 노래로배우는일본어
- jpop일본어
- JPOP
- 나카모리아키나
- 中森明菜
- 일본명곡
- 하루하나일본어
- 독학일본어
- 일본속담
- 松田聖子
- 일본원곡
- 일본동요
- 기초일본어
- テレサ テン
- 일본어독학
- 일본어배우기
- 엔카명곡
일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | |
7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 |
28 | 29 | 30 |