티스토리 뷰
[노래로배우는일본어] 22才の別れ 22살의 이별 - 시바타 준 70s,風 카제원곡,가사,독음,번역
smilespower 2023. 5. 8. 22:56
안녕하세요.
일본어는 즐거워 smilespower입니다.
이 노래는 일본의 대표적인 싱어송라이터 "柴田淳 시바타 준"이 70년대의 명곡들을 모아 부른 "70s" 앨범에 수록되어 우리나라 분들도 많이 알게된 명곡입니다.
일본을 대표하는 포크송으로, 일본인의 어떤 특유의 허무주의를 잘 대변하는것 같아서 꼽아봤습니다.
원곡은 "KAZE" 가 불렀습니다.... 시반타 준이 조금더 애절하게 불렀다면, 원곡은 허무함이 가득한 해탈한 목소리입니다.
원래 카제의 원곡으로 소개 했었는데... 시바타 준으로 검색하시는 분들이 많으셔서 수정해 올립니다.
사실 저는 "中森明菜 나카모리아키나"의 허스키한 음성으로 부른 커버곡이 가장 좋았던 곡이기도합니다.
궁금하시면 너튜브에서 찾아보세요~
* 페이지 아래부분에는 독음,번역이 없는 일본어 가사 원본도 따로 실려있어요. 단어를 다 익히셨으면 원곡 가사만 보고 익혀보세요~ |
22才の別れ - 風 (22さいのわかれ - かぜ)
あなたに さようならって
아나타니 사요나랏떼
당신에게 "사요나라"라고
言(い)えるのは 今日(きょう)だけ
이에루노와 쿄오다께
말할 수 있는 건 오늘뿐
明日(あした)になって またあなたの
아시타니낫떼 마타 아나타노
내일이 되어 다시 당신의
暖(あたた)かい手(て)に 触(ふら)れたら きっと
아타타까이 떼니 후레타라 킷또
따뜻한 손에 닿게 되면 분명
言えなくなってしまう
이에나쿠낫떼시마우
말하지 못할 것 같은
そんな気(き)がして
손나 키가시떼
그런 기분이 드네요
私には 鏡(かがみ)に映(うつ)った
와타시니와 카가미니 우쯧따
나는 거울에 비친
あなたの姿(すがた)を見(み)つけられずに
아니타노 스가타오 미쯔께라레즈니
당신의 모습을 보지 못하고
私の目(め)の前(まえ)にあった
와타시노 메노 마에니 앗따
내눈 앞에 있던
幸(しあわ)せに すがりついてしまった
시아와세니 스가리쯔이떼 시맛따
행복에 매달려 버렸어요
私の誕生日(たんじょうび)に
와타시노 탄죠오비니
내 생일에는
22本(ほん)のローソクをたて
니쥬니혼노 로소쿠오 닷떼
22개의 촛불을 세우고
ひとつひとつが みんな君(きみ)の
히토쯔 히토쯔가 민나 키미노
하나 하나가 모두 너의
人生(じんせい)だねって言って 17本目(ほんめ)からは
진세이다넷떼 잇떼 쥬나나혼메까라와
인생이야라고 말하며 17개째부터는
いっしょに火(ひ)をつけたのが
잇쇼니 히오 츠케타노가
같이 불을 붙였던 것이
昨日(きのう)のことのように
키노오노 고토노 요오니
마치 어제 일 같아요
今(いま)はただ 5年(ねん)の月日(つきひ)が
이마와 타다 고넨노 쯔끼히가
지금은 그저 5년의 나날이
永(なが)すぎた春(はる)と いえるだけです
나가스기따하루또 이에루다케데스
너무나도 긴 봄이었다고 말할 수밖에 없어요
あなたの知(し)らないところへ
아나타노 시라나이 도꼬로에
당신이 알지 못하는 곳으로
嫁(とつ)いで行(ゆ)く 私にとって
토쯔이데 유쿠 와타시니 톳떼
시집 가는 나로서는요
ひとつだけ こんな私の
히또쯔 다케 곤나 와타시노
딱 하나만 이런 나의
わがまま 聞(き)いてくれるなら
와가마마 키이떼 쿠레루나라
이기적인 마음을 들어 준다면
あなたは あなたのままで
아나타와 아나타노 마마데
당신은 당신인 채로
変(かえ)らずにいて下(くだ)さい
카에라즈니 잇떼 쿠다사이
변치 말고 있어 주세요
そのままで
소노 마마데
그대로 그렇게
22才の別れ - 風 (일본어가사원본)
あなたに さようならって
言えるのは 今日だけ
明日になって またあなたの
暖かい手に 触れたら きっと
言えなくなってしまう
そんな気がして
私には 鏡に映った
あなたの姿を見つけられずに
私の目の前にあった
幸せに すがりついてしまった
私の誕生日に
22本のローソクをたて
ひとつひとつが みんな君の
人生だねって言って 17本目からは
いっしょに火をつけたのが
昨日のことのように
今はただ 5年の月日が
永すぎた春と いえるだけです
あなたの知らないところへ
嫁いで行く 私にとって
ひとつだけ こんな私の
わがまま 聞いてくれるなら
あなたは あなたのままで
変らずにいて下さい
そのままで
~
일본 원곡을 리메이크한 가요
박효신 "눈의꽃" - 中島美嘉 "雪の華"
컨츄리꼬꼬 "오마이쥴리아" - チェッカ-ズ ㅡ Oh, My Julia (ジュリアに傷心 )
포지션 "I Love You" - 尾崎豊 "I Love You"
MC The MAX "잠시만 안녕" - X-japan "Endless rain"
V.One(강현수) "그런가봐요 " - サザンオールスターズ "TSUNAMI"
아유미 "큐티하니 " - 倖田來未 "キューティー ハニー"
정재욱 "가만히 눈을감고" - 平井堅 "瞳をとじて"
조장혁 "Love is over" - 歐陽菲菲 "Love is over"
김장훈 "Good bye day" - 来生たかお "Good bye day"
캔(배기성) "내생에 봄날은" - TUBE "ガラスのメモリーズ"
패티김 "이별" - 계은숙 "이별"
'노래로 배우는 일본어 > JPOP (~1980년 이전)' 카테고리의 다른 글
[노래로배우는일본어] なごり雪 나고리유키 -イルカ 이루카,가사,독음,번역 (2) | 2023.06.04 |
---|---|
[노래로배우는일본어] 手紙 편지 - 由紀さおり유키사오리 ,가사, 독음, 번역, 슬픈일본노래 (2) | 2023.05.31 |
[노래로배우는일본어] ひと夏の経験 - 山口百恵 한여름의경험,야마구치모모에,히토나쯔노케이켄,가사,독음,번역 (4) | 2023.05.10 |
[노래로배우는일본어] 雨の物語 - イルカ ,아메노모노가타리 - 이루카,가사,독음,번역 (6) | 2023.05.08 |
[노래로배우는일본어] 卒業写真 졸업사진 - hi fi set 하이파이세트/아라이유미,가사,독음,번역,일본졸업식노래 (6) | 2023.04.06 |
- Total
- Today
- Yesterday
- jpop일본어
- jpop명곡
- 유명엔카
- 하루하나일본속담
- 홍백가합전
- テレサ テン
- 일본어공부
- 엔카명곡
- 하루하나일본어
- 계은숙일본노래
- 松田聖子
- 일본동요
- 일본어배우기
- 노래로배우는일본어
- 기초일본어
- 일본어스터디
- 엔카
- 일본어속담
- 나카모리아키나
- 일본속담
- 일본원곡
- 일본이름짓기
- 桂銀淑
- 일본노래
- 일본어
- 中森明菜
- 일본명곡
- 일본어독학
- JPOP
- 독학일본어
일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | |
7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 |
28 | 29 | 30 |